STIFLED IN SPANISH TRANSLATION

['staifəld]
['staifəld]
sofocado
suffocate
stifle
quell
smother
putting down
suppressing
to quash
ahogado
drown
choke
stifle
suffocate
smother
reprimido
suppress
repress
punish
combat
stifle
quell
curb
asfixiado
smother
suffocate
choke
stifle
asphyxiate
strangling
acallado
to silence
quiet
to quell
stifle
still
shutting down
sofocada
suffocate
stifle
quell
smother
putting down
suppressing
to quash
sofocó
suffocate
stifle
quell
smother
putting down
suppressing
to quash
sofocados
suffocate
stifle
quell
smother
putting down
suppressing
to quash
ahogó
drown
choke
stifle
suffocate
smother
ahogados
drown
choke
stifle
suffocate
smother
ahogadas
drown
choke
stifle
suffocate
smother
reprimidos
suppress
repress
punish
combat
stifle
quell
curb
reprimida
suppress
repress
punish
combat
stifle
quell
curb
reprimió
suppress
repress
punish
combat
stifle
quell
curb
asfixiada
smother
suffocate
choke
stifle
asphyxiate
strangling

Examples of using Stifled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Toko stifled a whimper, but it was a near thing.
Toko sofocó un gimoteo, pero por poco.
Easy once again stifled an exclamation before it could be noticed by Benj.
De nuevo Easy ahogó otra exclamación antes de que pudiese ser advertida por Benj.
His innocence will be stifled in the division of business.
Su inocencia será sofocada en la división del negocio.
Her room is full of stifled mobile phones.
Su cuarto está repleto de celulares sofocados.
Master spider, stilted or stifled.
Amo arana, forzado o reprimido.
Poison gas stifled or seared the soldiers.
El gas venenoso sofocó o chamuscó a los soldados.
I see how stifled you must feel,
Veo cómo de sofocada debes sentirte,
But the sound of the clock stifled our hearts' beating.
Pero el sonido del reloj ahogó el latido de nuestros corazones.
waiting, hoping for some stifled laughter.
esperando un estallido de risas ahogadas.
To listen to You in Your silences of stifled nostalgias…!
¡que te escuche en tus silencios de nostalgias reprimidos…!
No hurrying, no panic, no stifled cries.
Sin prisa, ni desesperación, ni gritos sofocados.
I'm stifled here. Pigeonholed!
Estoy sofocada aquí.¡Encasillada!
and everything else that stifled the human spirit.
la guerra y todo lo que sofocó el espíritu humano.
under a lion stifled by Love.
bajo los leones sofocados por el amor.
The fears… the laughter that was stifled.
El miedo. la risa que fue sofocada.
But the sound of the clock stifled our hearts' beating.
Y el sonido del reloj sofocó nuestros latidos.
Yet in too many countries the voice of citizens is being stifled;
Sin embargo, en muchos países la voz de la ciudadanía está siendo reprimida;
From afar, with your laughter and smiles and stifled cries devoid of meaning.
Desde lejos, con vuestras risas y sonrisas, y esos gritos sofocados desprovistos de significado.
He stifled it the only way he could.
Él la reprimió de la única forma que podía.
Explaining why the spiritual evolution of humanity has been stifled, Credo Mutwa continues.
Explicando por qué la evolución espiritual de la humanidad ha sido sofocada, Credo Mutwa continúa.
Results: 201, Time: 0.0574

Top dictionary queries

English - Spanish