WAS COMMON in Croatian translation

[wɒz 'kɒmən]
[wɒz 'kɒmən]
je bilo uobičajeno
je bila česta
je bila zajednička
je bila uobičajena

Examples of using Was common in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, hypoglycaemia was common, and very common when liraglutide is used in combination with a sulfonylurea.
Nadalje, hipoglikemija je bila česta, a vrlo česta kad se liraglutid primjenjivao u kombinaciji sa sulfonilurejom.
State-level bribery in Greece at one time was common, but is coming under more scrutiny. Reuters.
Davanje mita na najvišoj razini svojevremeno je bilo uobičajeno u Grčkoj, no danas sve češće dolazi pod povećalo. Reuters.
she did not trust him because it was common for child soldiers were sent home to kill their own families.
ona nije povjerenja u njega, jer je bila zajednička za dijete vojnika su poslali kući da ubije vlastitu obitelj.
outlaw gangs followed a system of law and organization that was common despite their glaring differences.
odmetničke bande slijedile su sustav zakona i organizacije to je bilo uobičajeno usprkos njihovim očitim razlikama.
They did this because this was common practice in medicine,
To je bila uobičajena praksa u medicini
a smaller surface, which was common in the past years.
manju površinu, što je bilo uobičajeno i prošlih godina.
Abstracts In traditional urban landscaping the use of a relatively small number of plant species was common for a long time.
Abstracts U tradicionalnom uređenju gradskih prostora dugo je vremena bila uobičajena uporaba relativno ograničenog broja biljnih vrsta.
which defeated the"damsels in distress" trope that was common in comics during the 1940s.
koja je pobijedila"dame u nevolji" koja je bila uobičajena u stripovima tijekom 1940-ih godina.
Don't slag off other women you have met online- Sadly this too was common in my online dating days, and it always turned me cold.
Ne pretvore u šljaku off druge žene da si upoznao online- Nažalost i ovo je bila uobičajena u mom online dating dana, i to me uvijek okrenuo hladno.
The title Atabeg was common during the Seljuk rule of the Near East starting in the 12th century.
Naziv atabeg bio je uobičajen tijekom seldžučke vladavine na Bliskom Istoku, s početkom u 12. stoljeću.
It was common to conduct from the harpsichord in pieces that had a basso continuo part.
Bilo je uobičajeno u to doba dirigirati sa čembala, u djelima koja su imala basso continuo dionicu.
Moreska is the sword dance that was common in the 12th and 13th century in the Mediterranean, it arrived to Korcula from Italy in the 16th century.
Moreška je viteški ples koji je bio uobičajen u 12 i 13 st. na Mediteranu, u Korčulu dolazi u 16st preko Italije.
the mixing of blood was common, so nobody treated such marriages from the standpoint of taboo.
miješanje krvi bilo je uobičajeno, tako da nitko nije tretirao takve brakove sa stajališta tabua.
The following adverse reactions in retroperitoneal or intra-abdominal surgery and in neurosurgery was common defined as≥ 1/100,< 1/10.
Sljedeće nuspojave pri retroperitonealnim ili intraabdominalnim kirurškim i neurokirurškim zahvatima bile su česte definirano kao ≥ 1/100,< 1/10.
The incidence of hypoglycaemia was common in both treatment groups 5.1% for the vildagliptin+ metformin+ glimepiride group versus 1.9% for the placebo+ metformin+ glimepiride group.
Incidencija hipoglikemije bila je česta u obje skupine ispitanika 5,1% u skupini koja je primala vildagliptin+ metformin+ glimepirid u odnosu na 1,9% u skupini koja je primala placebo+ metformin+ glimepirid.
residential struggles was common practice.
životne uvjete bila je uobičajena praksa.
This was common in progressive royal portraiture of the period,
To je bilo uobičajno u progresivnom kraljevskom portretiranju,
This kind of iconographic symbolism was common in early sacred art,
U to vrijeme, ova vrsta ikonografskog simbolizma je bila normalna pri klesanju sakralnih objekata,
A phrase according to Cocker was common usage for many years, it meant absolutely correct.
A frazu po maziti je uobicajene jezicne uporabe dugi niz godina, je značilo apsolutno točna.
It is believed that this toilet was common in ancient Egypt as early as 2100 BC.
Smatra se da je taj zahod bila uobičajena u drevnom Egiptu već 2100 godina prije Krista.
Results: 73, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian