A BID in Czech translation

[ə bid]
[ə bid]
nabídku
offer
menu
bid
deal
proposal
proposition
supply
range
bidding
tender
snaze
effort
attempt
trying
pursuit
bid
quest
desire
endeavor
endeavour
příhoz
bid
advance
přihození
bid
worth
a set
nabídka
offer
menu
bid
deal
proposal
proposition
supply
range
bidding
tender
nabídkou
offer
menu
bid
deal
proposal
proposition
supply
range
bidding
tender

Examples of using A bid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He interprets any expression of positive sentiment as a bid for power.
Chápe vyjádření kladných citů jako výzvu k moci.
So multiple bad actors from all over the globe trying to make a bid.
Takže několik hráčů z celého světa se bude snažit přihazovat.
And anyway, he's a legacy, so he's automatically getting a bid.
A stejně, on je z rodiny, takže má automaticky pozvánku.
What's this, a bid?
Co je tohle, zakázka?
then it's a bid card.
je to karta na přisazování.
My family's company was asked to submit a bid.
Firma naší rodiny byla vyzvána k podání nabídky.
CFD prices are quoted as a bid or ask.
V obchodních operacích s CFD existují dvě kótované ceny-"bid" a"ask.
We watch, we wait, we prepare a bid, and then when all this dust settles,
Sleduje, čekáme, připravíme nabídku a když se usadí prach a to zařízení za něco stojí,
Firm action was also lacking when powers were granted in a bid to make binding statements at European level in the event of supervisors failing to reach agreement.
Rovněž zde chyběla rázná opatření v přidělování pravomocí ve snaze učinit na evropské úrovni závazná prohlášení v případě, kdy orgány dozoru nedosáhnou dohody.
I just got a bid from a guy willing to buy all the designer soap at ten bucks a bottle!
Právě jsem dostal nabídku od chlapa, co je ochotný koupit všechno značkové mýdlo, láhev za 10 dolarů!
And it's established beforehand that a bid of one dollar is actually worth $100
A je předem stanoveno, že přihození jednoho dolaru je ve skutečnosti přihození $100
In a bid to build bridges,
Ve snaze vybudovat mosty,
Do you think you would you have given Rusty a bid if he hadn't told me about you and Rebecca?
Myslíš, že bys dal Rustymu nabídku, kdyby mi neřekl o tobě a Rebecce?
In a bid to create a mutual benefit between customers, we endeavor to develop high-quality extrusion machinery
Ve snaze vytvořit vzájemný prospěch mezi zákazníky se snažíme vyvíjet vysoce kvalitní extruzní stroje
I received a telephone call approximately 30 minutes ago entering a bid of one million and one dollars with a firm no-shop clause.
Jsem dostal telefonát zhruba před 30 minut Zadávání nabídku ve výši jeden milion a jeden dolarů s pevným klauzuli ne-shopu.
Well, when the brothers were deciding who to honor with a bid, there was some discussion.
No, když se bratři rozhodovali, koho poctí nabídkou… byla tu nějaká diskuze ohledně toho.
Adopting the'Directive of Shame' in a bid to create a Fortress Europe deprives immigrants of their basic human rights
Schválení'směrnice hanby' ve snaze vytvořit pevnost Evropu zbavuje přistěhovalce jejich základních lidských práv
we prepare a bid, if his device is any good,
čekáme a připravujeme nabídku, a jakmile se prach usadí,
On the regrettably deceased Mr. Utter's I have a bid for $2,500 very desirable property.
Mám zde nabídku na 2500 dolarů na velmi žádaný pozemek žalostně zesnulého pana Uttera.
And play an Argentinian team In a bid to build bridges, at car football.
Ve snaze vybudovat mosty, jsme měli v plánu vybudovat stadion
Results: 140, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech