A BURNING in Czech translation

[ə 'b3ːniŋ]
[ə 'b3ːniŋ]
hořící
burning
fire
fiery
flaming
blazing
spalující
burning
searing
scorching
blazing
heat
hot
spáleniny
burn
a burning
hoří
burns
fire
is burning
afire
ablaze
palčivý
burning
painful
palčivou
burning
searing
pálivá
spicy
hot
burning
pálení
burning
the burn
fire
heartburn
zapálený
passionate
keen
driven
really
dedicated
enthusiastic
fire
ardent
inflamed
lit
planoucí
burning
fiery
flaming
blazing
aglow
glow
burning bright

Examples of using A burning in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's not in a burning building anymore, and he's still shivering.
Už není v hořících budovách a pořád se chvěje zimou.
If I could see a burning bush, or the seas part, or.
Kdybych viděl hořet křoví, nebo rozestoupivší se oceány.
Had to rescue 16 children from a burning bedroom this afternoon.
Dnes odpoledne jsem zachránil 6 dětiček z hořících ložnic.
So you're getting a burning sensation.
Takže máte pálivý pocit.
Really? And I just rescued an orphan from a burning car?
A já právě zachránila sirotka z hořícího auta.- Opravdu?
You know, I walk into a burning building.
Víte, chodím do hořících budov.
Two weeks after she gets home, a burning.
Po dvou týdnech doma přišlo pálení.
Is it like a burning?
Je to jako pálení?
A burning star will fall in fountains of water.
Zářící hvězda padne do vody.
With a burning love inside.
S vroucí láskou v srdci.
It almost looks like a burning but it's too localized.
Trochu to vypadá jako popálenina, ale rána je příliš lokální.
A burning kiss, Mari Cruz.
Líbáš mě ohnivě, Mari Cruz.
Like a burning deep inside.
Jako oheň v útrobách.
Trapped in a burning building… after I learned how my family died, And then.
A pak… uvězněná v hořícím domě… když jsem zjistil, jak má rodina zemřela.
The one trapped inside a burning car while you were arguing over jurisdiction.
Toho, který byl zaklíněný v hořícím autě, zatímco jste se hádal kvůli jurisdikci.
Why such a burning commitment to a man you don't know?
Proč tak žhnoucí oddanost k muži, kterého ani neznáte?
In front of a burning house… I'm standing And I'm offering you fire insurance on it.
Stojím před hořícím domem, a já vám nabízím protipožární pojištění.
A burning star… will fall in fountains of water.- The third trumpet.
Třetí polnice. Zářící hvězda padne do vody.
Is cast into a burning pit of hellfire!
Nebude vhozen do ohnivé jámy pekelného ohně!
I have learned to tread very carefully in a burning building.
Naučil jsem se v hořícím domě pohybovat velmi obezřetně.
Results: 548, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech