A CHARACTER in Czech translation

[ə 'kærəktər]
[ə 'kærəktər]
postava
character
figure
build
stature
body
physique
charakter
character
nature
personality
characteristics
osobnost
personality
person
character
celebrity
figure
individuality
alter
znak
sign
character
mark
emblem
symbol
crest
sigil
insignia
token
badge
postavička
character
figure
cartoon
bobblehead
role
part
character
roll
playing
charakterová
character
personality
povahu
nature
character
temper
personality
temperament
disposition
mettle
charakterový
character
postavu
character
figure
build
stature
body
physique
charakteru
character
nature
personality
characteristics
postavou
character
figure
build
stature
body
physique
postavy
character
figure
build
stature
body
physique
charakterem
character
nature
personality
characteristics
roli
part
character
roll
playing
osobnosti
personality
person
character
celebrity
figure
individuality
alter

Examples of using A character in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Long Number of Unicode code that identifies a character.
Long Číslo kódu Unicode identifikující znak.
She's a character.
je to osobnost.
John, that's a character flaw.
Johne, to je charakterová vada.
You uplinked with our holodeck and created a character to interact with us.
Ale vstoupila jste na naši holopalubu a vytvořila jste charakter, abyste s námi mohla komunikovat.
It's not a character.
To není role.
You have such a character.
Máš takovou povahu.
One is a character trait, the other is a choice.
Jedno je charakterový rys, druhé je volba.
Captain Spaulding's a character from"Animal Crackers," a Marx Brothers' movie.
Kapitán Spaulding je postavička z filmu Animal Crackers, z filmu bratří Marxů.
He's a character.
Je to znak.
He is a character.
Je to osobnost.
but this guy's a character.
tenhle chlap je charakter.
I think it's a character defect.
Myslím, že je to charakterová vada.
It's part of a character.
Je to součástí role.
But, yes, there's nothing wrong with having a character express theme.
Mít výslovné vyjádření charakteru námětu. Ale tady není nič špatného.
Everyone's a character.
Každý je postavička.
Based on your answers you will be more like a character or the other.
Na základě vašich odpovědí vám bude spíš jako znak nebo jiný.
Um… it's a character witness.
Um… je to charakterový svědek.
So, the manager, Michael Scott is a bit of a character.
Takže. Váš manažér, Michael Scott, je docela osobnost.
You make that sound like a character flaw.
Takhle to zní jako charakterová vada.
But as a character witness to the Mottershead family. I'm not here on his behalf.
Nejsem tu jeho jménem, ale jako charakter svědka rodiny Mottersheadů.
Results: 785, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech