A COLONEL in Czech translation

[ə 'k3ːnl]
[ə 'k3ːnl]
plukovník
colonel
col.
plukovníkem
colonel
col.

Examples of using A colonel in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That yesterday I was a colonel in the German Air Force?
Že jsem byl německým plukovníkem letectva?
I was even a colonel once for a couple of days.
Dokonce jsem jednou byl pár dní plukovníkem.
You're dealing with a Colonel here.
Zahráváš si s plukovníkem.
even the Shah was a colonel.
Šach byl dokonce plukovníkem.
I would commission you a colonel in one of my regiments.
jmenoval bych vás plukovníkem nějakého mého oddílu.
My husband was a colonel with the gendarmerie of Lower Normandy.
Můj manžel, plukovníkí La Francois byl vrchním velitelem četnictva Dolní Normandie.
She's a colonel in your foreign intelligence service.
Je plukovnicí vaší zahraniční zpravodajské služby.
I know many a colonel who's had his ass saved by a clever sergeant.
Znám spoustu plukovníků, kterým zachránil prdel chytrý seržant.
They engaged me as a colonel.
Udělali zeplukovníka.
Undercarriage is clean. I have a Colonel Tomas and a Major Vicek.
Mám tu plukovníka Thomasa a majora Kucika. Evans.
I have a Colonel Tomas and a Major Vicek. Undercarriage is clean.
Mám tu plukovníka Thomasa a majora Kucika. Evans.
Why does the Pentagon send a colonel to sort things out?
Posílá plukovníka, aby to vyřešil.- Zajímá mě, proč sem Pentagon?
Belonged to a colonel in the uzbek army.
Patřil plukovníkovy z uzbecké armády.
A Colonel is going to be buried, so the sky is weeping!
Budou pohřbívat plukovníka, tak i nebesa pláčou!
She admitted to bribing a Colonel in the army, and that same army killed these people.
Přiznala se k uplácení plukovníka v armádě, která zabila všechny ty lidi.
They're sending a colonel carter to pick you up.
Posílají pro vás pplk. Carterovou.
I have a Colonel Tomas and a Major Vicek. Undercarriage is clean.
Mám tu plukovníka Tomáše a majora Vička.
Why talk to a butler, and not a Colonel?
Proč mluvím s vrchním a ne s plukovníkem?
So you're a magician as well as a Colonel.
Takže vy jste i kouzelník, plukovníku?
promised to make me a colonel.
že ze mě udělá plukovníka.
Results: 311, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech