A COVER in Czech translation

[ə 'kʌvər]
[ə 'kʌvər]
krytí
cover
front
protection
undercover
zástěrka
front
cover
smokescreen
diversion
decoy
story
krycí
cover
code
shell
alias
opaque
suppressive
kryt
cover
housing
guard
shelter
cap
lid
casing
bunker
hood
enclosure
obal
packaging
cover
wrapper
case
package
wrap
container
bag
packing
sleeve
obálku
envelope
cover
obálce
envelope
cover
kamufláž
camouflage
cover-up
camo
smokescreen
cover i
titulní
title
cover
front
titular
eponymous

Examples of using A cover in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's not a face for a cover.
To není obličej na obálku.
I told them it had to be a cover.
Já trval na tom, aby to bylo na obálce.
I tell each other the truth. A cover name.
já říkali pravdu. Krycí jméno.
For a cover is nice but a cover is not the book.
Protože obal je pěkný, ale obal knihu nedělá.
Isn't it just a cover?- Wait.
Není to jen kamufláž?- Počkej.
That's just a cover story.
To je jen titulní příběh.
It is hazardous for anyone else than a competent person to remove a cover which gives.
Pro jakoukoliv jinou než kvalifikovanou osobu je nebezpečné odstranit kryt, který poskytuje.
I would rather do a cover.
Spíš bych udělal obálku.
No, it was a cover.
Ne, byla to cover verze.
two MVPs, a cover of Vanity Fair.
Dvě MVP a na obálce Vanity Fair.
A cover is nice but a cover is not the book.
Obal je pěkný, ale obal knihu nedělá.
Okay, so, full access to the park, and a cover story for the police.
Dobře, takže, plný přístup do parku, a krycí příběh pro policii.
I need a cover and lots of fire power.
Potřebuju úkryt a velkou palebnou sílu.
I thought it was a cover.
Stejně to byla kamufláž.
My number's there if you ever want to do a cover or anything.
Je tam moje číslo, pro případ, že bys chtěl udělat obálku nebo cokoli jiného.
They think you were using Rand as a cover.
Myslí si, že jste používali Rand jako kryt.
But that's just a cover story.
Ale to je jen titulní příběh.
And what a cover it is?
A jaký je obal?
I need you on a cover.
Potřebuju tě, abys zapracoval na obálce.
You know, we do sing a cover of"Carry on Wayward Son" in the second act.
Víte, v druhém dějství máme cover"Carry on Wayward Son.
Results: 711, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech