A PAYMENT in Czech translation

[ə 'peimənt]
[ə 'peimənt]
platbu
payment
charge
paying
platební
payment
credit
pay
debit
bank
platba
payment
pay
charge
platby
payment
pay
charge
splátku
payment
installment
instalment
to pay
a repayment
zaplatit
pay
payment
money
splátkový
payment
platbě
payment
paying
charging
s platbou
with the payment
to pay
plateb
payment
pay
charge

Examples of using A payment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
has our wool brought so rich a payment.
jsme za naši vlnu nedostali tak bohatě zaplaceno.
I have never even missed a payment!
Nikdy se mi nezpozdila ani splátka!
In return… for a payment of 2 million crowns.
Výměnou za… vyplacení 2 milionů korun.
But let's not think of this as a payment to me.
Ale nepovažujme to za odměnu pro mne.
Call it a payment for services rendered.
Říkejme tomu poplatek za poskytnuté služby.
Template- a saved pre-filled in form of a payment order, which can include all necessary parameters.
Šablona- uložený předvyplněný formulář platebního příkazu, který může obsahovat všechny parametry.
We are equipped with a payment terminal so you do not need to carry cash.
Jsme zařízeny platebním terminálem, takže si sebou nemusíte brát žádnou velkou hotovost.
Coupon serves as a payment or service receipt.
Kupón slouží vlastně jako platidlo, respektive doklad na čerpání služeb.
I would like to have two meals a day as a payment.
Jako mzdu požaduji dvě jídla denně.
We will send you a payment document within one business day.
Doklad o zaplacení vám pak zašleme následující pracovní den.
If there's a payment, there's gotta be a money trail.
Pokud došlo k platbě, půjde sledovat peníze.
I'm leaving a payment, see?
Nechávám tu peníze, vidíš?
There's got to be a money trail. If there's a payment.
Pokud došlo k platbě, půjde sledovat peníze.
If there's a payment, there's got to be a money trail.
Pokud došlo k platbě, půjde sledovat peníze.
A payment of a generous sum from the widow to Secretary Farlow.
Výplata velkorysé částky od vdovy tajemníkovi Farlowovi.
Second… you will receive a payment… of 1 million dollars.
Za druhé: Obdržíte částku… jeden milion dolarů.
We can help with a payment plan, or a medical loan.
Rádi Vám pomůžeme s platebním plánem, nebo lékařskou půjčky.
That 250 grand, that was a payment to Stacey to break up Tonya's prenup.
Těch 250 táců byla výplata pro Stacey za porušení Tonyiny předmanželské smlouvy.
I thought the hit man killed Judson over a payment dispute.
Myslela jsem, že by vrah mohl zabít Judsona kvůli platebnímu sporu.
Rox not a payment or a bribe.
Roxy. Ne honorář nebo úplatek.
Results: 296, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech