FINAL PAYMENT in Czech translation

['fainl 'peimənt]
['fainl 'peimənt]
poslední splátka
final payment
last payment
konečnou platbu
final payment
konečná platba
final payment
poslední platbu
final payment
the last payment
poslední platba
last payment
final payment
last transaction
last charge
po poslední platbě

Examples of using Final payment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Buy yourself a retirement clock. Final payment.
Kupte si do důchodu hodiny. Poslední splátka.
Yes, uh, we need some additional information… in order to approve final payment.
Ano, uh, potřebujeme nějaké dodatečné informace… k tomu, abychom schválili poslední platbu.
Final payment. Buy yourself a retirement clock.
Kupte si do důchodu hodiny. Poslední splátka.
About the final payment.
Ohledně té poslední splátky.
She didn't kiss me. The evening she was to collect the final payment.
Ten večer, kdy šla vyzvednout poslední splátku, mě nepolíbila.
The evening she was to collect the final payment, she didn't kiss me.
Ten večer, kdy šla vyzvednout poslední splátku, mě nepolíbila.
Final payment?
Konečná splátka?
Final payment by cash at the check inn.
Závěrečná platba v hotovosti při check inn.
Final payment"?
Consider it your final payment.
Považuj to za svou poslední platbu.
Nanny… here's your final payment.
Nanny… tady je vaše konečné vyúčtování.
Tonight was to be the final payment.
Dnes večer mělo dojít k finální splátce.
Your contract stipulates final payment on delivery?
Váš kontrakt se stanoví finálním zaplacením při dodání?
The extended right of retention of title remains in force until final payment.
Rozšířená výhrada vlastnictví platí až do konečného vyplacení.
Tax will be added to your final payment.
Daň bude přidána k vaší poslední platbě.
That's the final payment.
To je poslednĂ platba.
The warden gave us a final payment for all our trouble and Chuck said he wanted that to be the end of it.
Správce nám poskytl konečnou platbu za všechny naše strasti a Chuck rozhodl, že tím by to mělo skončit.
Pre-authorization is not final payment and will be released in the period specified by the card issuing bank.
Předautorizace není konečná platba a bude uvolněna v čase, který určuje vydavatelská banka.
It is further agreed that said Harry Fabian will make to Strand Arena Limited namely June 12th of above-dated year. the final payment off £100 no later than three days before the said exhibition.
Zaplatí pro Strand Arena, Limited konečnou platbu sto liber… Dále je dohodnuto, že Harry Fabian… nejpozději do tří dnů před zápasem.
Before the said exhibition…"no later than three days that said Harry Fabian…"will make to Strand Arena, Limited"It is further agreed the final payment of one hundred pounds.
Zaplatí pro Strand Arena, Limited konečnou platbu sto liber… Dále je dohodnuto, že Harry Fabian… a to 12. nejpozději do tří dnů před zápasem.
Results: 60, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech