A PETITION in Czech translation

[ə pi'tiʃn]
[ə pi'tiʃn]
petice
petition
petion
žádost
request
application
petition
proposal
appeal
motion
demand
claim
plea
apply
peticí
petition
návrh
proposal
suggestion
draft
design
motion
proposition
bill
pitch
amendment
proposed
petici
petition
petion

Examples of using A petition in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mom organised a petition for Charles Ferry's parole.
Máma sháněla podpisy na petici za propuštění Ferryho.
A petition for impeachment?
Petici za obžalobu?
We don't have time to circulate a petition. What else you got?
Na petici nemáme čas. Co tam ještě máš?
It's a petition for a restraining order,
Žádal jsem o zákaz styku,
I have filed a petition in court.
Podal jsem žalobu u soudu.
Sungkyunkwan scholars present a petition.
Průvod Sungkyunkwanu s apelativní peticí.
You know, we need a petition signer.
Víš, potřebujeme někoho, kdo bude chodit s peticí.
To live by my wishes should I submit a petition to you?
Abych žil, jak chci. mám vás žádat o schválení?
I will write a letter. I will start a petition.
Napíšu dopis, zahájim petiční akci.
And they're also gonna help you file a petition.
A pomůžou ti vyplnit papíry.
You can file a petition.
Můžete podat stížnost.
I wrote a petition to the Government and also letters to the Ministries of Science
Napsala jsem petici vládě a také dopisy ministerstvu vědy
I have presented a petition for your release and I have good reason to think it will be accepted.
Předložil jsem žádost o propuštění a mám důvod si myslet, že bude přijata.
Following her controversial article about Gwen Marbury. demanding the sacking of newspaper columnist Jo Powers More than 20,000 people have signed a petition.
Více než 20 tisíc lidí podepsalo petici, ve které požadují propuštění novinové sloupkařky Jo Powersové po jejím kontroverzním článku o Gwen Marburyové.
The ECI is not a petition(which already exists in the EU for individuals
EOI tedy není peticí(která již v EU existuje pro jednotlivce
I will file a petition with the court saying that Rachel is too grief stricken to be deposed at all right now.
jinak vyplním žádost k soudu, která bude tvrdit, že Rachel není ve stavu, kdy by mohla svědčit.
Demanding the sacking of newspaper columnist Jo Powers following her controversial article about Gwen Marbury. More than 20,000 people have signed a petition.
Více než 20 tisíc lidí podepsalo petici, ve které požadují propuštění novinové sloupkařky Jo Powersové po jejím kontroverzním článku o Gwen Marburyové.
You need to get your ass to DFS and file a petition to reinstate custody. You're going to need to dig up that wife.
Musíš podat návrh na obnovení opatrovnictví a budeš muset vyštrachat tvou nepotřebnou ženu Monicu.
I called to file a petition, or to file a claim against them.
jsem podala žádost, když jsem podala stížnost, že mne diskriminují.
Demanding the sacking of newspaper columnist Jo Powers More than 20,000 people have signed a petition following her controversial article about Gwen Marbury.
Více než 20 tisíc lidí podepsalo petici, po jejím kontroverzním článku o Gwen Marburyové. ve které požadují propuštění novinové sloupkařky Jo Powersové.
Results: 395, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech