request
žádost
požadavek
přání
vyžádání
požádání
požadovat
dotaz
požaduji
žádám
prosbu application
aplikace
žádost
použití
aplikační
uplatnění
využití
uplatňování
přihlášce
používání
provádění petition
petice
žádost
návrh
požádat
peticí
prosba
petiční appeal
odvolání
žádost
se odvolat
přitažlivost
odvolací
půvab
apel
vyzvat
apelovat
vyzývám motion
návrh
pohyb
pohybový
žádost
pohybovou
usnesení
chodu demand
poptávka
požadavek
požadovat
žádat
chtít
požádání
vyžádání
žádost
požaduji
požadujte claim
nárok
tvrzení
reklamace
tvrdíte
žádost
tvrdíš
prohlásit
požadovat
údajně
stížnost plea
přiznání
žádost
důvod
doznání
obhajobu
prohlášení
obhajoba
prosbu
dohodu
námitku apply
aplikovat
naneste
použít
uplatňovat
aplikujte
požádat
uplatnit
používat
nanášejte
přihlásit
A teď na všeobecnou žádost písnička pro Jenny a Maria. And now by popular demand , a song for Jenny and Mario. Nepleť si mojí žádost o pomoc s tím, že tě potřebuji. Don't mistake my asking for your help as me needing your help. Žádost se nepovedla, a prsten jeho babičky v hodnotě 11,500 dolarů se ztratil.The proposal went awry, and his grandmother's wedding ring, appraised at $11,500, was lost. Já už nezmůžu vůbec nic, tvoje žádost byla zamítnuta. There is literally nothing left for me to do, your appeal was denied. Obávám se, že souhlasím, proto vaši žádost zamítám, slečno Bingumová. I'm afraid I agree, which is why I'm denying your motion , Miss Bingum. Wait.
Co nabízíš na podporu pro svoji žádost o pozici Vládce Soustavy? What do you offer as support for your claim for position as System Lord? Stránka s pracovními příležitostmi a žádost o pracovní místo ve společnosti Veeam. Career Page and Apply for a Job with Veeam. Vaše žádost byla vyslyšena, Your plea has been heard, Na žádost ženy, kterou miloval. At the behest of the woman he loved. Odpusťte, ale vaše žádost na mademoiselle- nešla podle plánu. Forgive me, but your proposal to mademoiselle did not go exactly as planned. Víte, pane Stephensone, myslím, že to není žádost o milodar z banky. You see, Mr. Stephenson I don't feel this is asking the bank for a handout. A všechno, co z něj teď dostanete, je žádost o právníka. And all you will get now is a demand for a lawyer. Že mě Harrowův otec najal na to, abych podala žádost o odvolání. That Harrow's father hired me to file a motion of appeal. Budete moct hned vyplnit žádost o pojistku. And that way, you guys can file an insurance claim right away. Vyplňují žádost … ve trojím vyhotovení, Podám žádost o patent, hned jak se vrátím z Londýna. I will apply for the patent, as soon as I get back from London. Chci vyslat žádost o pomoc. I come to send a plea o'help. Na žádost ženy, kterou miloval. Byla to… věnování. It was… a sacrifice at the behest of the woman he loved. Díky, že jsi mi řekla tvou vysněnou žádost . It doesn't matter. Thank you for telling me your dream proposal . něco jiného je žádost o zabití policistou. and there's asking for death by cop.
Display more examples
Results: 6607 ,
Time: 0.1596