A SETTING in Czech translation

[ə 'setiŋ]
[ə 'setiŋ]
nastavení
setting
setup
adjustment
configuration
set up
adjust
prostředí
environment
surroundings
habitat
setting
area
climate
atmosphere
ambience
landscape
ambient
s nastavením
with the settings
with setting
setup
with adjustment
with the configuration

Examples of using A setting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
do not use the thinning comb at a setting lower than 15mm.
hřeben pro narovnávání vlasů použijte s nastavením nejméně na 15 mm.
A setting between the medium and maximum value for standard use
Nastavení mezi střední a maximální hodnotou pro běžné užívání
used chess as a setting for his classic tale.
použil šachy jako prostředí pro jeho klasický příběh.
To change a setting, click the arrow to the right of the setting to display another screen or a list of options.
Pokud chcete nastavení změnit, zobrazte kliknutím na šipku napravo další obrazovku se seznamem možností.
Oh, this individual is probably too far gone… to benefit from corrective behavior modification… of the kind offered in a setting for juveniles.
Oh, tento jednotlivec je pravděpodobně příliš daleko na to, aby mohl mít užitek z nápravy chování, jaký je poskytován v prostředí pro mladistvé.
Example: At a setting of 150 Hz, the amplifi er has a frequency range of 30 Hz to 150 Hz.
Příklad: Při nastavení 150 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od 30 Hz do 150 Hz.
this individual is probably too far gone of the kind offered in a setting for juveniles. Recommendations.
tento jednotlivec je pravděpodobně příliš daleko na to, Doporučení: jaký je poskytován v prostředí pro mladistvé.
After choosing a setting for the ultrasonic cleaning in the previous step you see the following display at first.
Po nastavení čištění ultrazvukem v předcházejícím kroku uvidíte na displeji následující.
Many of you prefer inserting points on a fixed GPS position so we added a setting where you can select between these two methods.
Mnozí z vás ovšem chtěli vkládání bodu na GPS pozici, a tak jsme přidali nastavení, kde můžete mezi těmito výchozími metodami zvolit.
There are times when you need to get in there to adjust a setting, and here's how to do that.
Jsou chvíle, kdy budete potřebovat, aby se tam dostat upravit nastavení, a tady je návod, jak to udělat.
you will see here there is a setting for start menu size.
uvidíte, tady je nastavení velikosti Start menu.
if the induction module enables such a setting for the respective hotplate.
indukční modul umožňuje takové nastavení na příslušné plotýnce.
At which point we tied uncle barney to the mechanical bull, Cranked it up to a setting called"paint mixer.
A tak jsme strejdu Barneyho přivázali k mechanickýmu býkovi a osolili to na stupeň nazvaný"míchačka barvy.
this manor soon became a setting for distinguished social,
záhy se stal dějištěm významných společenských,
Setting P-8 to“2” should only be used if a setting of“1” does not prevent evaporator ice from forming.
Pro P-8 musíte nastavit pouze hodnotu„2“, pokud nelze při nastavení„1“ zabránit zamrzání výparníku.
It would be helpful if I could meet with Grace in a setting that implied more trust.
Pomohlo by mi, kdybych se mohl s Grace setkat na místě, které značí důvěru.
Example: At a setting of 150 Hz, the amplifi er has a frequency range of 10setting: FLAT) In this switch setting, the frequency control is deactivated and the entire frequency spectrum is being amplifi ed.">
Příklad: Při nastavení 150 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od 10 Hz do 150 Hz.„Full Range“(poloha přepínače:
Here the term“social partnership” is used for a setting in which different institutions,
Pojem„sociálního partnertví“ je zde používán pro prostředí, ve kterém jsou různé instituce
If a user logged in to the product has no edit permission for a setting or an settings parameter,
Pokud uživatel přihlášený k přístroji nemá oprávnění pro editaci nastavení nebo nastavování parametrů,
Here the term“social partnership” is used for a setting in which different institutions
Pojem„sociálního partnerství“ je zde používán pro prostředí, ve kterém jsou instituce
Results: 61, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech