A STATEMENT ABOUT in Czech translation

[ə 'steitmənt ə'baʊt]
[ə 'steitmənt ə'baʊt]
prohlášení o
declaration of
statement of
an affidavit of
pronouncement of
proclamations about
a plea of
claims about
výpověď o
statement about
testimony about
account of
notice of
story of

Examples of using A statement about in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In this term the Customer may withdraw from the Sales Contract or submit a statement about reduction in price.
V tomto termínu může Klient odstoupit od Kupní smlouvy nebo předložit prohlášení o snížení ceny z důvody vady produktu.
I will turn over all this material if you will get Ashan to issue a statement about what he really saw.
Zničím všechen tento materiál pokud Ashan vydá prohlášení o tom, co skutečně viděl.
Commission are issuing a statement about the economic and social impact of present demographic trends.
Komise vydávají prohlášení o ekonomickém a sociálním dopadu současných demografických trendů.
I need you to go in there and make a statement about the abuse you have suffered at his hands.
Které jste utrpěla, ano? Potřebuji, abyste tam šla a udělala prohlášení o zneužívání.
The detective indicated that there was a person in custody who had made a statement about a Manitowoc County offense, correct? Yes?
Tento detektiv vám sdělil, že mají ve vazbě člověka, Ano. který učinil prohlášení o trestném činu v okrese Manitowoc, je to tak?
then you make a statement about the shooting.
potom uděláte prohlášení o střelbě.
People come to make a statement about what is possible with passion
Lidé přicházejí, aby učinil prohlášení o tom, co je možné s vášní
therefore a statement about the divine meaning(theos God,
výrokem teologickým,">tedy výrokem o božském smyslu(theos Bůh,
We would like the Commission to issue a statement about immediate measures on the part of the European Union to support Italy
Chtěli bychom, aby Komise vydala prohlášení o okamžitých opatřeních Evropské unie na pomoc Itálii
Mr President, would you please issue a statement about yesterday's events on behalf of my group,
Pane předsedající, mohl byste prosím vydat prohlášení o včerejších událostech jménem mojí skupiny,
removing the defect the term to withdraw from Sale Contract or to submit a statement about reduction in price shall start from the inconclusive expiration of replacement or repair period.
odstranění vady, termín k odstoupení od Kupní smlouvy nebo předložení prohlášení o snížení ceny je zahájen v okamžiku bezúspěšného uplynutí termínu výměny zboží nebo odstranění vady.
The content of the information will always be a statement about the purpose of processing of my personal data,
Obsahem informace bude vždy sdělení o účelu zpracování Mých osobních údajů,
A statement about what?
Prohlášení o čem?
A statement about what?
Ohledně čeho?
That's a statement about the present.
To je prohlášení o současnosti.
Make a statement about what?
Názor na co?
I gave the police a statement about him.
Dala jsem o něm policii výpověď.
Had to give a statement about Mike to the OPR.
Musela jsem dát prohlášení o Mikeovi na ÚPD.
Miss Holiday, could you give us a statement about.
Slečno Holidayová, mohla byste nám dát prohlášení o.
Spektor's giving a statement about the night he fell.
Spektor dává prohlášení o noci, kdy spadl.
Results: 1106, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech