je prohlášení
is the statementis an affidavitis the declarationis a debrief
je vyjádření
's an expressionis a releaseis a statementexpresses
je výpověď
is a depositionis a statement
je ustanovení
is the provisionis a statement
je konstatování
is a statement
jsou sepsány
are listedis a statement
All we want is a statement. And this crib is a statement.
A tahle dětská postýlka to spečetí.The next item is a statement by the President of the Commission on the preparation of the Eurozone summit of 11 March 2011 2011/2615/RSP.
Dalším bodem je prohlášení předsedy Komise k přípravě summitu eurozóny konaného dne 11. března 2011 2011/2615/RSP.The next item is a statement from the Commission on reinforcing the Union's disaster response capacity.
Dalším bodem je prohlášení Komise o posílení schopnosti EU reagovat na katastrofy.This is a statement by Jax Teller,
Toto je výpověď Jaxe Tellera,The next item is a statement from the Commission on celebrations to mark 40 years of Customs Union on 1 July 2008.
Dalším bodem je prohlášení Komise k oslavám 40. výročí založení celní unie dne 1. července 2008.Young people should not remain unemployed more than four months- this is a statement with which I agree.
Mladý člověk by neměl zůstat nezaměstnaný déle než čtyři měsíce- to je tvrzení, s nímž souhlasím.That one is a statement that Maddie has finished detox
Tohle je prohlášení, že Maddie dokončila detoxAn inequality is a statement that one quantity is greater
Nerovnost je výrok, ve kterém jedna kvantita je většíA proposition is a statement that affirms or denies something
Tvrzení je prohlášení, které potvrzuje ale i popírá něco,An equation is a statement that one quantity equals another
Rovnice je výrok, ve kterém jedna kvantita se rovná druhé,This is a statement for an account opened in a private bank in Vienna into which Americans have recently made payments of $250,000.
Na který Američani nedávno poslali částku Toto je prohlášení, ve výši 250 000$. týkající se účtu v soukromé bance ve Vídni.The next item is a statement by the Council on the presentation of the Czech Presidency's programme.
Dalším bodem jednání je prohlášení Rady k představení programu českého předsednictví.That is a statement in an authorised interview in de Volkskrant of 7 October 2009.
Toto prohlášení je součástí autorizovaného rozhovoru, který dne 7. října 2009 uvedl nizozemský deník De Volkskrant.This motion is a statement of the seriousness with which this House takes ongoing developments in our agricultural markets.
Tento návrh je vyjádřením toho, jak vážně tato sněmovna bere probíhající vývoj na našich zemědělských trzích.No, this European Parliament- and this is a statement that I find applies to all party groups,
Ne, tento Evropský parlament- a zjišťuji, že toto prohlášení se vztahuje na všechny stranické skupiny,I would also like to emphasise strongly that my decision was influenced by the fact that in the report that was put to the vote there is a statement to the effect that all Member States will set up buffer zones to stop pesticides entering reservoirs
Rád bych také zdůraznil, že mé rozhodnutí bylo ovlivněno skutečností, že ve zprávě, která byla předložena k hlasování, je prohlášení za účelem toho, aby všechny členské státy vytvořily ochranná pásma a zamezily pesticidům pronikat do vodních nádržíThat was, I think, one of the most important statements that has ever been made in the Council, because it is a statement that tackles the problem of Greece by talking about solidarity
Bylo to myslím jedno z nejdůležitějších prohlášení, jaké kdy Rada učinila, protože je to prohlášení, ve kterém se v souvislosti s řešením problému Řecka mluví o solidaritěWhat I do miss in this report is a statement that victory over the Taliban requires a strategy with respect to Pakistan,
Ve zprávě mi chybí vyjádření, že vítězství nad Talibanem vyžaduje strategii zohledňující Pákistán,That's a statement about the present.
To je prohlášení o současnosti.
Results: 50,
Time: 0.0971