A TRANSLATOR in Czech translation

[ə trænz'leitər]
[ə trænz'leitər]
tlumočníka
interpreter
translator
překladatel
translator
interpreter
terp
překladač
translator
translate
compiler
translation program
překladatele
translator
interpreter
terp
tlumočnici
translator
interpreter
tlumočnice
interpreter
translator
translation

Examples of using A translator in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Give me a sec to rig up a translator.
Dej mi sekundu a nastavím překladač.
A driver acts as a translator between a device and both applications and Windows.
Řidič se chová jako překladatel mezi zařízením a obou aplikací a Windows.
You will need a translator.
Budete potřebovat tlumočníka.
I was a translator in Iraq during the goddamn Desert Storm.
Dělal jsem v Iráku překladatele během Pouštní bouře.
She doesn't have a translator.
Nemá žádný překladač.
In aqualish, a translator can easily confuse 7 with 17, if she is an amateur.
V aqualištiněsi může překladatel snadno splést 7 a 17, pokud je to amatérka.
I need a translator.
Potřebuju tlumočníka.
Nobody told me that I needed a translator.
Nikdo mi neřekl, že potřebuju překladatele.
Rudimentary, but we have rigged a translator to its armor.
Primitivně ano, ale zabudovali jsme mu do brnění překladač.
Thank you, Mr. Drayton, but a translator will not be necessary.
Děkuji, pane Draytone, ale překladatel nebude zapotřebí.
We need a translator to tell him we need a translator.
Potřebujeme tlumočníka, abychom mu řekli, že potřebujeme tlumočníka.
You don't need a translator cause you got Ray and Trent.
A s Rayem a Trentem nepotřebujete ani překladatele.
Vans is not here to help talk with I.T. He's a translator.
Vans tu není proto, aby pomáhal ajťákům. Je to překladatel.
Maybe Wendy can help us out. We need a translator.
Možná nám pomůže Wendy. Potřebujeme tlumočníka.
Our mission requires a translator.
Naše mise vyžaduje překladatele.
Linda, the man has been working as a translator for years.
Lindo, ten člověk tu pracuje jako překladatel už léta.
Two things. One, I need a translator.
Dvě věci.- Potřebuju tlumočníka.
I found a translator for the last message.
Našel jsem překladatele pro poslední zprávu.
For these guys, you know? I'm just like a translator.
Jsem pro ně spíš jako překladatel.
For the remainder of our deployment. Asked Qasim to work alongside us as a translator.
Požádal Quasima, aby s námi spolupracoval jako překladatel až do konce mise.
Results: 305, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech