ALL EQUAL in Czech translation

[ɔːl 'iːkwəl]
[ɔːl 'iːkwəl]
všichni rovni
all equal
all the same
with equality for all
všichni stejní
all the same
all alike
all equal

Examples of using All equal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
so we're all equal.
takže jsme si všichni rovni.
Because these people hold the mistaken belief that we're all equal.
Protože tihle lidé se drží té mylné víry že jsme si všichni rovni.
Now we are all equal I have to be like the first violin, who has fingers like a butcher!
Teď jsme si všichni rovni a já se podobám prvnímu houslistovi, který má prsty jako řezník!
The notion that we are all equal in the eyes of the Seven doesn't sit well with some so they belittle me.
Zmínka, že v očích Sedmi jsme si všichni rovni některým moc nesedí, tak mě chtěli ponížit.
to lecture about Europeanism. We are all equal Europeans: there are no greater
Evropané jsme tady všichni stejní, nikdo není větší Evropan,
I mean, now that the Civil Rights era has drawn to a close and we're all equal now.
Mám na mysli teď, když práva běžných občanů skomírají. Teď, když jsme si všichni rovni.
I tried to prove blacks could get a fair trial in the South that we are all equal in the eyes of the law.
Snažil jsem se dokázat, že černoši mohou být na jihu spravedlivě souzeni, že jsme si v očích zákona všichni rovni.
We're all equal.
v Americe jsme si všichni rovni.
I set out to prove a black man… could receive a fair trial in the South… that we are all equal in the eyes of the law.
Snažil jsem se dokázat, že černoši mohou být na jihu spravedlivě souzeni, že jsme si v očích zákona všichni rovni.
If two things are equal to a third thing… If… then they are all equal to each other.
Pokud… -Pokud jsou dvě věci rovny třetí, pak jsou si všechny rovny navzájem.
If… if two things are equal to a third thing… then they are all equal to each other.
Když… Když se dvě věci rovnají třetí,- pak jsou si všechny rovné.
it was Alexander the Great's way of showing his army that they were all equal.
Alexander Veliký měl ve zvyku ukazovat své armádě, že jsou si všichni rovni.
legal level, we cannot compromise on the principle that we are all equal.
právní úrovni nemůžeme slevit ze zásady, že jsme si všichni rovni.
Transparency will also benefit society's perception of the revenue administration as a trustworthy agent treating all equal and fair.
Také transparentnost napomůže tomu, aby společnost vnímala správu příjmů jako důvěryhodný subjekt, který jedná se všemi rovným a spravedlivým způsobem.
because in the eyes of God, we are all equal.
v očích Boha jsme si všichni rovni.
one vote- in the communications market we are not all equal, because we do not all have equal access to radio discussion shows,
byla demokracie zastupitelská, na trhu komunikací si všichni rovni nejsme, protože všichni nemáme rovný přístup k rozhlasovým diskusním pořadům,
Are we not all equals?
Nejsme si všichni rovni?
We're all equals here, you know, as Tolstoy teaches us.
Jsme si tady všichni rovni, jak nás Tolstoj učí.
They're all equals to me.
Pro mě jsou všichni stejní.
Well, we're all equals now in our absentee Father's eyes.
No, teď jsme si všichni rovni, když nám chybí Otcův pohled.
Results: 66, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech