ALLEGATION in Czech translation

[ˌæli'geiʃn]
[ˌæli'geiʃn]
obvinění
charge
accusation
indictment
allegation
conviction
arraignment
accused
tvrzení
claim
statement
assertion
point
argument
contention
proposition
word
allegations
saying
nařčení
accusation
allegation
insinuations
charges
tvrzením
claim
statement
assertion
point
argument
contention
proposition
word
allegations
saying
údajná
alleged
supposed
allegation

Examples of using Allegation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My client strenuously denies the allegation.
Můj klient důrazně odmítá tato obvinění.
Then, what do you base your allegation on?
Na čem se tedy zakládá vaše domněnka?
This won't end with Keeler's allegation!
Tohle neskončí Keelerovým obviněním!
That's an allegation.
To je domněnka.
And you're gonna do what with this allegation?
A jak s tímto obviněním naložíte?
Members of the jury, I take that allegation very seriously.
Členové poroty, beru toto obvinění velmi vážně.
The allegation claimed that entertainer Michael Jackson had engaged in these activities with the victim while a guest at the Neverland Ranch.
Se podílel zpěvák Michael Jackson v době, V tom obvinění se říkalo, že na těchto aktivitách s obětí kdy byla hostem na ranči Neverland.
Your allegation about someone protecting the town hall
Vaše tvrzení o tom, že se někdo snažil chránit radnici.
When I was first elected to Congress… but his allegation was crazy.
Ale jeho obvinění bláznivé bylo. přišel za mnou ve Washingtonu muž, Když mě poprvé zvolili do kongresu,
These same residents deny Agent Mulder's allegation that they were in some sense all responsible for the demise of Gogolak himself claiming ignorance as to what actually killed him.
Ale tito lidé naopak odmítli tvrzení agenta Muldera, že by oni měli podíl na úmrtí pana Gogolaka, protože… zaujali odmítavý postoj ke zjištění toho, co ho zabilo.
That your absurd allegation against me was false.
Že vaše nesmyslná nařčení vůči mé osobě byla mýlkou.
A man came to me in my Washington office,- When I was first elected to Congress… and he wasn't crazy on the outside, but his allegation was crazy.
Ale jeho obvinění bláznivé bylo. přišel za mnou ve Washingtonu muž, Když mě poprvé zvolili do kongresu, nevypadal jako blázen.
Encouraged the girls to produce drawings of an… indelicate nature. The allegation that shocks me the most is that Nurse Anderson.
Tvrzení, které mě pobouřilo nejvíce, je, že sestra Andersonová pobízela dívky, aby vytvářely kresby neslušné povahy.
It's a bombshell allegation suggesting the real killer may actually have been a former boyfriend of Teresa Halbach.
Podle tohoto šokujícího nařčení by měl skutečným vrahem být bývalý přítel Teresy Halbachové.
On the contrary, she said in a meeting of the Shariat people that she does not have any allegation against me.
Naopak, na zasedání šaría řekla, že proti mně nemá žádné obvinění.
It stops being an allegation when there are pictures of it on the front page, Ben.
Přestává to být tvrzením, pokud tam jsou z toho fotky na přední straně, Bene.
If, after reasonable investigation, the Head of IG/IN determines that an allegation has not been substantiated,
Pokud se vedoucí divize IG/IN po přiměřeném vyšetřování domnívá, že tvrzení je neodůvodněné, závěry se zdokumentují
I have already explained that you now realise that your absurd allegation against me was false.
Už jsem přítomným vysvětlil, že již chápete, že vaše nesmyslná nařčení vůči mé osobě byla mýlkou.
Had engaged in these activities with the victim The allegation claimed that entertainer Michael Jackson while a guest at the Neverland Ranch.
Kdy byla hostem na ranči Neverland. se podílel zpěvák Michael Jackson v době, V tom obvinění se říkalo, že na těchto aktivitách s obětí.
Linking Pax Car Rentals to this allegation, I merely wish to confirm there is no direct evidence and I'm confident that any investigation.
Spojující Autopůjčovnu Pax s tímto tvrzením, Chci potvrdit, že neexistuje žádný důkaz a jsem si jist, že vyšetřování.
Results: 196, Time: 0.3113

Top dictionary queries

English - Czech