ALLEGATION in German translation

[ˌæli'geiʃn]
[ˌæli'geiʃn]
Behauptung
claim
assertion
statement
allegation
contention
affirmation
proposition
say
Vorwurf
accusation
charge
allegation
reproach
claim
blame
indictment
complaint
rebuke
reproof
Anschuldigung
accusation
allegation
charge
claim
accusing
Beschuldigung
accusation
charge
allegation
blame
accusing
recrimination
Unterstellung
assumption
insinuation
subordination
suggestion
allegation
imputation
accusation
innuendo
claim
Vorwürfe
accusation
charge
allegation
reproach
claim
blame
indictment
complaint
rebuke
reproof
Anschuldigungen
accusation
allegation
charge
claim
accusing
Behauptungen
claim
assertion
statement
allegation
contention
affirmation
proposition
say
Vorwürfen
accusation
charge
allegation
reproach
claim
blame
indictment
complaint
rebuke
reproof
Vorwurfs
accusation
charge
allegation
reproach
claim
blame
indictment
complaint
rebuke
reproof

Examples of using Allegation in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Finding nothing to support that allegation.
Sie fanden keine Beweise für diese Anschuldigung.
Naturally, I deny the allegation.
Ich weise diese Anschuldigung natürlich von mir.
What is your allegation based on?
Worauf stützen Sie Ihre Behauptung?
Allegation of mass graves in Indian-administrated Kashmir.
Angebliche Existenz von Massengräbern im indisch verwalteten Teil Kaschmirs.
The allegation of inappropriate statements to national newspapers.
Die Behauptung unangemessener Aussagen gegenüber nationalen Zeitungen.
You sure her allegation has merit?
Sind Sie sicher, dass ihre Anschuldigungen wahr sind?
Therefore Mr Pasty you should withdraw that allegation.
Daher, Herr Pasty, sollten Sie diese Behauptung zurückziehen.
Yes... That's quite an allegation.
Ja, aber... das ist doch nur eine Behauptung?
This odd allegation is simply not true.
Diese abwegige Annahme ist schlicht falsch.
Allegation of mass graves in Indian-administrated Kashmir vote.
Angebliche Existenz von Massengräbern im indisch verwalteten Teil Kaschmirs Abstimmung.
The allegation l'allégation fem.
Die Anschuldigung l'allégation fem.
Allegation from same year.
Vorwurf aus gleichem Jahr.
That allegation did not make sense.
Diese Behauptung war nicht sinnvoll.
The allegation of the complainant re III.
Die Behauptung des Beschwerdeführers zu III.
Allegation of exploitation of earlier well-known mark.
Vorwurf der Ausnutzung der älteren bekannten Marke.
Carson provides no references to confirm that allegation.
Carson liefert keine Hinweise, um diese Behauptung zu bestätigen.
Nothing can be farther from truth than this allegation.
Nichts kann weiter von der Wahrheit entfernt sein als diese Behauptung.
With such an allegation can not accept.
Mit einer solchen Behauptung nicht akzeptieren kann.
This allegation is a petition for'crime against humanity.
Diese Behauptung ist eine Petition für"Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Any allegation should taken seriously
Jede Beschuldigung sollte ernst genommen
Results: 3994, Time: 0.302

Top dictionary queries

English - German