ALWAYS CALLED in Czech translation

['ɔːlweiz kɔːld]
['ɔːlweiz kɔːld]
vždycky říkala
always said
always told
used to say
always called
used to tell
always thought
vždy říkal
always said
always told
used to say
always called
vždy nazývána
vždycky říkal
always said
always told
used to say
always called
used to tell
i always tellin
always sayin
pořád říkal
he kept saying
always said
kept telling
he would always tell
kept calling
he still said
always called

Examples of using Always called in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I always called him Maxmilian.
jsem mu vždycky říkala Maxmiliánku.
My dad's always called me that. Mouse?
Otec ma tak volá vždy. -Myš?
I just always called him Mr. Breslauer. No.
Ne, vždycky jsem mu říkala jen pan Breslauer.
You always called me Sonny.
Ty jsi mně vždy říkal Sonny.
December 1933 They have always called me a daydreamer.
Lidé o mně vždycky říkali, že mám hlavu v oblacích. PROSINEC 1933.
Your nan always called me that.
Tvá chůva mi tak dycky říkala.
It's the time when my sister always called to the hospital.
V tuhle dobu mi sestra pokaždé volala do nemocnice.
I always called it the shining.
Já tomu říkával osvícení.
I always called him Ben. Marcus?
Marcus? Já mu vždycka říkala Bene?
Why is any object we don't understand always called a thing?
Proč se každý objekt, kterému nerozumíme vždycky jmenuje Ta Věc?
She always appeared in our dreams, and we always called her name in them.
Vždycky se objevuje v našich snech, a my v nich vždycky voláme její jméno.
You're right, but I always called him"General" to his face, and"Armstrong" behind his back.
Máš pravdu, ale já mu vždycky říkala do očí"generál", a za zády"Armstrong.
A woman of noble birth is always called a lady. But if I remember my lessons.
Tak žena vznešeného původů je vždy nazývána lady. ale pokud si vzpomínám na své hodiny.
a woman of noble birth is always called a lady unless she's a queen or a princess.
tak žena vznešeného původů je vždy nazývána lady. Pokud to není královna nebo princezna.
But I just always called him Charlie. I mean,
Ale já mu vždycky říkal Charlie. Nevím,
Eileen always called it Staten cause when we first saw the place.
jsme tu byli poprvé na prohlídce, Eileen tomu vždy říkala"Staten.
had a bad dream, you always called for Papa… never for me.
zdálo se ti něco ošklivýho, vždycky jsi volala tatínka, nikdy ne mě.
Invisible victims, that's what Danny always calls them.
Neviditelné oběti, tak jim Danny vždycky říkal.
No, but you always call on the fourth day of a hunt,
Mám to.- Ale vždy zavoláš ve čtvrtý den lovu,
You can always call me if you need help.
Můžeš mi vždycky zavolat o radu.
Results: 48, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech