VŽDYCKY ŘÍKALA in English translation

always said
vždycky říkám
vždy říkají
pořád říkají
vždycky řekneš
říkáš pokaždé
vždy říct
vždycky říkaj
vždycky říkej
říkají často
vždycky říct
always told
vždy říkat
vždycky říkám
vždy říct
vždycky řeknou
vždycky říct
vždycky poznám
pořád říkáš
used to say
říkával
always called
kdykoliv zavolat
vždycky zavolat
vždy zavolat
vždycky říkám
vždy nazývají
se vždycky obrátit
zavolat na malmö-jih
vždy zavoláš
always says
vždycky říkám
vždy říkají
pořád říkají
vždycky řekneš
říkáš pokaždé
vždy říct
vždycky říkaj
vždycky říkej
říkají často
vždycky říct
always saying
vždycky říkám
vždy říkají
pořád říkají
vždycky řekneš
říkáš pokaždé
vždy říct
vždycky říkaj
vždycky říkej
říkají často
vždycky říct
always tells
vždy říkat
vždycky říkám
vždy říct
vždycky řeknou
vždycky říct
vždycky poznám
pořád říkáš
always say
vždycky říkám
vždy říkají
pořád říkají
vždycky řekneš
říkáš pokaždé
vždy říct
vždycky říkaj
vždycky říkej
říkají často
vždycky říct
always thought
si vždycky myslí
si vždy myslí
vždycky si říkám
vždycky myslet
si pořád myslí
pořád myslet
vždy si říkám
vždycky považoval
vždy mysli

Examples of using Vždycky říkala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Má matka mu vždycky říkala"Město vražd.
My mother always called it"murder city.
Vicu, Connie vždycky říkala, že jsi na ni byl hodný.
Vic, Connie was always saying you were nice.
Jak vždycky říkala moje máma, víš.
Like my mom always says, you know.
To mi máma vždycky říkala.
That's what my mom always tells me.
Má máma vždycky říkala, jek je pobřeží nádherný.
My mom used to say how beautiful the coast is.
Matka mi vždycky říkala, že taky.
My mother always called me that too.
Ať nenasedám do auta k cizím lidem. Máma mi vždycky říkala.
My mom always told me never to get in a car with a stranger.
Anna vždycky říkala, že to musíš namočit.
Anna always say you dunk.
Anne vždycky říkala, že to byl zatracený týden.
Ann always says it was one hell of a week.
Ale ty jsi vždycky říkala, že ošklivky jako my mají držet spolu.
But… you're always saying dumpy girls like us only have each other.
To mi máma vždycky říkala.
My mother always tells me that.
To moje mamka vždycky říkala dětem.
That's what my mother always called children.
Moje žena vždycky říkala.
My wife used to say.
Emma mi vždycky říkala, že nemám život.
Emma always says that, uh… That I don't have a life.
Jen, sama jsi vždycky říkala, že na něj není spoleh!
Jen, you're the one who's always saying we can't count on him for anything!
Ale pak si vzpomněl, co mu vždycky říkala jeho máma.
But then he remembers what his mother always tells him.
Tak jí Veronica vždycky říkala.
It's what Veronica always called her.
Máma vždycky říkala.
My mom always says.
Amelia vždycky říkala, žes ho uctívala.
Amelia always says you worship him.
Přesně jak Addy vždycky říkala.- Nastala Apokalypsa.
It was-- like Addy always says.-It was the Apocalypse.
Results: 654, Time: 0.0991

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English