ALWAYS GET in Czech translation

['ɔːlweiz get]
['ɔːlweiz get]
mít vždycky
always have
always get
vždy dostat
always get
vždy dostanou
always get
máš vždy
you always have
is always
always get
ho vždycky dostávám
always get
vždycky dostaneš
always get
vždycky dostanou
always get
vždycky dostat
always get
vždy dostanu
always get
vždy dostaneš
always get
mají vždycky
always have
always get
mám vždycky
always have
always get
máš vždycky
always have
always get

Examples of using Always get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I guess you always get everything you want, huh?
Ty asi vždycky dostaneš co chceš, co?
That way we can always get in touch with each other.
Tímto způsobem můžeme vždy dostat do kontaktu spolu navzájem.
What's that they say?"Texas Rangers always get their man"?
Jak se to říká?"Texaští rangeři vždy dostanou svého muže?
No, I can always get a table there.
Ne, tam vždycky dostanu stůl.
Can't always get what you want.
Nemůžeš vždycky dostat všechno, co chceš.
You always get the surgery.
Ty vždycky dostaneš operaci.
The Lapps always get compensation from the government.
Laponci vždycky dostanou náhradu škody.
Well, you can't always get what you want.
Inu, nemůžeš vždy dostat vše, co chceš.
Even your magic wouldn't save me, I always get dumped.
Ani vaše kouzla mě nezachrání, vždycky dostanu košem.
I always get the dogs.
vždy dostanu jen to co zůstane.
You always get me into shit.
Ty mě vždycky dostaneš do průseru.
People always get what's coming to'em.
Lidi vždycky dostanou, co si zaslouží.
You can't always get what you want.
Nemůžeš vždycky dostat všechno, co chceš.
You can't always get what you want.
Nemůžeš vždy dostat vše, co chceš.
I always get the truth.
vždy dostanu pravdu.
Because…- You… you always get what you want.
Protože… ty vždycky dostaneš to, co chceš.
You always get the runs.
Ty vždy dostaneš běhavku.
I always get in trouble for this kind of stuff.
Tyhle věci mě vždycky dostanou do potíží.
I was kicked out. Pricks like that can't always get their way.
Vyhodili mě. Nemusí vždycky dostat, co chtějí.
So how come you always get… why do you always get the big one?
Jak to, že vždycky dostaneš… Proč vždycky dostaneš tu velkou?
Results: 160, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech