ARE IN THE RIGHT PLACE in Czech translation

[ɑːr in ðə rait pleis]
[ɑːr in ðə rait pleis]
jste na správném místě
you're in the right place
jste tu správně
you're in the right place
jsi na správném místě
you're in the right place
jsou na správném místě
are in the right place
jsme tu správně
this is the right place

Examples of using Are in the right place in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're in the right place.
Tak to jsi na správným místě.
Then you're in the right place.
Tak to jsi tady správně.
You sure we're in the right place?
Jsi si jistý, že jsme na správném místě?
Sure we're in the right place?
Jste si jisti, že jsme na správném místě?
Yes. You're in the right place.
Ano.- Tak to jste tady správně.
You're Charlie? You're in the right place.
Jsi Charlie? Tak to jsi tu správně.
You're in the right place.
V tom případě jsi na správném místě.
You're in the right place.
To je na místě pořádku.
I guess you are in the right place. Well.
Tak to ano, to jste na správném místě.
both my cheeks are in the right place.
obě moje tváře jsou tam, kde mají být.
You're in the right place when the page has things like"WPA" and"WEP" and the like.
Vy jste na správném místě, když se stránka věci jako"WPA" a"WEP" a podobně.
buy a vaporizer, you are in the right place.
koupíte si vaporizér, jste na správném místě.
Ambassador Kosh wishes confirmation that the right people are in the right place at the right time.
Velvyslanec Kosh chce ujištění, že správní lidé jsou na správném místě ve správný čas.
In this game you have to build a platform for the objects are in the right place and this will have to move the necessary parts
V této hře budete muset postavit platformu pro objekty jsou na správném místě, a to se bude muset přesunout potřebné díly
If it was in the right place, it could trigger all of that.
Kdyby to bylo na správném místě, mohlo by to tohle všechno spustit.
Sometimes I just think it's being in the right place at the right time.
Občas si myslím, že to je být na správném místě, ve správný čas.
I think Tommy was in the right place at the right time.
Myslím si, že Tommy byl na správném místě ve správnej čas.
Your heart was in the right place.
Tvoje srdce bylo na správném místě.
Enterprise was in the right place, but it was over a hundred years early.
Enterprise byla na správném místě, ale byla tam o 100 let dříve.
Your heart's in the right place, but, um, how about"bookmobile"?
Tvoje srdce je na pravém místě, ale co třeba"knihobus"?
Results: 44, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech