ARE LEAKING in Czech translation

[ɑːr 'liːkiŋ]
[ɑːr 'liːkiŋ]
teče
flows
runs
leaking
coming
there's
got
bleed
are dripping
down
leaky
protéká
flows through
runs through
leaks
passes through
unikají
elude
escape
leak
miss
have evaded
are getting away
netěsní
is leaking
prosakuje
is leaking
seeps
oozing
soaks
she had a leak
's dripping through
jsou děraví
pronikají
penetrate
are infiltrating
are leaking
permeate
they seep
prosakují
leak
seep
to bleed

Examples of using Are leaking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These pyjamas are leaking again. Sarah!
Sarah! To pyžamo zase prosakuje!
Thoron particles are leaking into the conduits from somewhere.
Do potrubí někdě pronikají thoronové částice.
You're leaking gas all over the engine.
Uniká ti benzín na celý motor.
Travels up to the retina where it shows which blood vessels are leaking.
Cestují až na sítnici, kde ukáží, které cévy prosakují.
Well, first of all, you're leaking oil like crazy.
Tak za prvé vám strašně teče olej.
Boy, my armpits are leaking.
Páni, moje podpaží protéká.
Are you aware that you're leaking coolant at an alarming rate.
Uniká chladicí kapalina? Pane, víte, že vám rychle.
My boots are leaking.
Mám promočené boty.
Well, first of all, you're leaking oil like crazy.
No, tak především, strašně vám teče olej.
Huh? My boots are leaking.
Co? Mám promočené boty.
My tits are leaking.
Prosakujou mi kozy.
Now they're leaking oxygen.
Uchází jim kyslík.
He's a minor and we're leaking his name. He's a child.
Je nezletilí a my zveřejňujeme jeho jméno.- Je to dítě.
The tanks are leaking inside.
Vevnitř jsou děravé nádrže plné melasy.
You're leaking private information about my family. I'm gonna kill you.
Zabiju tě. Prozrazuješ soukromé informace o mé rodině.
My boots are leaking. Huh?
Co? Mám promočené boty?
You're leaking.
Ty úniku.
And God only knows what kind of poisons are leaking into your water supply.
A Bůh ví, co za jedy nateklo do vašich zásob.
Maybe you are leaking still.
Možná máte trhlinu pořád.
You're leaking.
Ty vzlykáš.
Results: 57, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech