ARE PROPERLY in Czech translation

[ɑːr 'prɒpəli]
[ɑːr 'prɒpəli]
jsou řádně
are properly
are duly
jsou správně
are correctly
are properly
are correct
are right
jsou náležitě
are properly
jsou vhodně
byly řádně
are properly
have been duly
budou řádně
are properly
will be duly
bude řádně
is properly
is duly
byly správně
are properly
were right
have been correctly

Examples of using Are properly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Owner responsibility is to ensure that all users of this product are properly informed about.
Povinností majitele je zajistit, aby všichni uživatelé tohoto výrobku byli náležitě.
Look, I just need to make sure your vertebrae are properly aligned.
Podívejte, musím se jen ujistit, že vaše páteř je řádně srovnaná.
Make certain that the tires are properly inflated.
Ujist te se, že jsou ádn nahušt ny pneumatiky.
other fasteners are properly secured.
ostatní spojovací prvky jsou dobře zajištěné.
And you and I are properly special.
A ty a já jsme pořádně výjimeční.
fit both carrying chairs anyway and ensure that they are properly attached.
převážet pouze jedno dítě, připněte obě sedačky a ujistěte se, že jsou řádně připnuté.
Now these are drugs that are properly prescribed, not physician errors
To jsou léky, které jsou správně předepsané Ne samostatně zakoupené
that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier.
všechny háčky předfiltru jsou řádně připevněny k čističce.
Make sure that the cables are properly connected between the DKVM-4K
Ujistěte se, že jsou správně připojené kabely mezi DKVM-4K
We are using optimized servers that are properly configured to load your e-commerce sites quickly
Používáme optimalizované servery, které jsou vhodně nastavené, aby stránky elektronického obchodu se načítaly rychle
consistent commitments which are properly followed through.
konzistentních závazcích, které jsou řádně plněny.
Make sure that the cables are properly connected between the DKVM-4U
Ujistěte se, že jsou správně připojené kabely mezi DKVM-4U
all jack covers are properly and securely closed.
všechny ostatní kryty jsou řádně a bezpečně zavřené.
And while all assets are doing fine in terms of cash flow performance and loans are properly serviced, the pressure remains on LTV(loan-to-value) covenant.
Zatímco veškerá aktiva jsou v pořádku, pokud jde o výkon cash flow a o to, aby všechny půjčky byly řádně udržovány, čelíme neplnění sjednaných poměrů LTV(loan to value) u některých ruských projektů.
For example, different decimal separators are properly recognized depending on the locale setting of your system, as are different thousand separators.
Například různé desetinné oddělovače a oddělovače tisíců jsou správně rozpoznány podle místního nastavení sytému.
Vitamin E- eliminates the problem of excessive flaking of the epidermis, and the feet are properly moisturized.
Vitamin E- eliminuje problém nadměrného odlupování pokožky a nohy jsou řádně zvlhčovány.
Either opt-outs continue, and are properly regulated, because we now know from the case-law to date that on-call time is a major issue.
Ve výjimkách je možno pokračovat a budou řádně právně upravené, protože z dosavadní soudní praxe víme, že hlavní problém pedstavuje pohotovostní služba.
In particular, it is very important to ensure that all materials removed from the site are properly listed and their containers labelled so that they can be readily traced afterwards.
Obzvláště je velmi důležité zajistit, aby byl pořízen seznam všech odstěhovaných materiálů a bedny byly řádně označeny, aby mohly být později snadno vyhledány.
especially the new ones are properly installed.
to zejména ty nové jsou správně nainstalován.
that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier.
všechny háčky předfiltru jsou řádně připevněny k čističce.
Results: 90, Time: 0.1052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech