ARE SPENDING in Czech translation

[ɑːr 'spendiŋ]
[ɑːr 'spendiŋ]
tráví
spends
poison
they digest
hangs out
trávíš
you spend
you have been hanging out
utrácejí
spend
waste
utrácí
spend
money
wasting
trávíme
we spend
hanging out
utratíte
you will spend
you're spending
do you spend on
you would spend
you have spent

Examples of using Are spending in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And you're spending the whole day swapping chicken parm recipes all day.
A ty trávíš celý den tím, že si vyměňuješ recepty na parmské kuře.
The boy you're spending all your time with.
Kluk se kterým trávíš všechen svůj čas.
My stupid parents are spending five days following stupid old KISS around.
Moji stupidní rodiče stráví pět dnů sledováním stupidních starých KISS.
No, you're spending an evening with Robert Wuhl.
To ne, strávíte večer s Robertem Wuhlem.
We're spending Christmas together.
My strávíme Vánoce společně.
You boys are spending too much time together.
Trávíte spolu moc času.
Look, we're spending now, but the more you spend, the more you get.
Koukni se, teď zainvestujeme, ale čím víc, tím víc dostaneš.
You're spending development money on stupid toys.
Co na to říkáš? Utrácíš peníze na výstavbu za pitomý hračky.
You're spending the day with your dad.
Ty ten den budeš trávit se svým tátou.
You're spending another night?
Ty tu strávíš další noc?
So the gangs are spending huge sums on corrupting politicians,
Tyto gangy proto věnují obrovské sumy peněz na korupci politiků,
You and Vicki are spending a lot of time together, huh?
Ty a Vicki spolu teď trávíte hodně času, co?
Charlie and I are spending the entire day in bed.
Charlie a já strávíme celý den v posteli.
You two are spending the entire day with us,
Vy dva s námi strávíte celý den
You're spending the money.
Utratila si ty prachy.
Of your loved ones, quite simply. You're spending to guarantee the future.
Umožní vám To je výdaj, který se vyplatí, zajistit budoucnost těch, které máte rád.
We are spending tomorrow together.
Zítra my strávíme den společně.
Like we talked about. You're spending the night at Mommy's place.
Jak jsme o tom spolu mluvili. Dneska spíš u maminky.
A whole week-end off and you're spending it at home?
A Vy ho trávíte doma? Celý volný víkend?
And you're spending it at home? A whole week-end off Oh.
A Vy ho trávíte doma? Celý volný víkend.
Results: 133, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech