ARE STILL INTACT in Czech translation

[ɑːr stil in'tækt]
[ɑːr stil in'tækt]
jsou stále neporušené
are still intact
jsou ještě nestrávené
jsou stále netknuté
neporušené
intact
unbroken
uncorrupted
undisturbed
unspoiled

Examples of using Are still intact in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now the fact that your communication skills are still intact is remarkable.
Fakt, že vaše komunikační schopnosti jsou stále nepoškozené je pozoruhodný.
but their lands are still intact.
pozemky mají stále netknuté.
Maybe some of the insect traps are still intact.
Možná jsou některé pasti na hmyz nepoškozené.
Then the capsules containing the virus are still intact.
Že kapsle jsou netknuté.
Her clothes are still intact.
Její šaty jsou nedotčené.
the tears and perforations are still intact at the end.
perforace na okrajích jsou ještě nedotčené.
as your curls are still intact, wouldn't you have heard the shot?
máte kadeře neporušené, neuslyšela byste ten výstřel?
Because your curls are still intact, wouldn't you have heard the gunshot?
Já tuším, že to tak je, protože tvé kudrlinky jsou stále nedotčené… neměla by jsi slyšet
But we need more funding to get to more youth while their dreams are still intact.
K většímu počtu mladých, dokud jsou jejich sny ještě netknuté. Ale potřebujeme více prostředků, abychom se dostali.
girlie parts are still intact?
dívčí partie jsou neporušené?
Your cover is still intact.
Vaše krytí je stále neporušené.
But our deal is still intact?
Ale naše dohoda je stále neporušené?
Butourdeal is still intact?
Ale naše dohoda je stále neporušené?
my cover is still intact.
že mé krytí je stále neporušené.
The data is still intact when it gets wet.
Data jsou stále nedotčená, když se namočí.
Of native wildlife is still intact.
Původní fauny je stále zachováno.
This cell phone is still intact, more than 200 years after the last phone call.
Tento mobilní telefon je stále nedotčen, více jak 200 let po posledním telefonátu.
My life is still intact.
Můj život je stále nedotčen.
Brain architecture's still intact.
Architektura mozku je stále neporušená.
But the brain architecture's still intact.
Architektura mozku je stále neporušená.
Results: 40, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech