ARRANGEMENT in Czech translation

[ə'reindʒmənt]
[ə'reindʒmənt]
uspořádání
arrangement
layout
order
organisation
structure
configuration
design
organization
alignment
setup
aranžmá
arrangement
arrangers
setup
staging
ujednání
arrangement
agreement
provisions
settlement
clauses
úmluva
convention
arrangement
covenant
treaty
agreement
opatření
action
measure
precaution
provision
arrangement
step
interventions
úprava
adjustment
treatment
modification
regulation
arrangement
finish
adaptation
editing
adjusting
modifying
aranžování
arrangement
arranging
posing
staging
dohodu
deal
agreement
arrangement
treaty
pact
plea
contract
understanding
bargain
settlement
domluvě
arrangement
agreement
appointment
talking
interplay
deal
rozmístění
deployment
placement
distribution
location
layout
deploying
positions
arrangement
aranže

Examples of using Arrangement in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Simple arrangement directly in the overdraft application.
Jednoduché sjednání přímo v žádosti o kontokorent.
The arrangement of the control elements allows easy
Rozmístění ovládacích prvků umožňuje snadnou
The Five Eyes arrangement. It's also a part of the what's called.
Úmluva Five Eyes. Je to také součást něčeho jménem.
How long did you think this arrangement was going to last?
Jak dlouho jste si, že tato úprava byla vydrží?
The specialist committee from the mainland agreed this arrangement.
Výbor specialistů z pevniny toto opatření odsouhlasil.
In order for big group of people, you can get discount after arrangement.
Při objednávce pro větší skupinu osob, je po domluvě možná sleva!
I never knew you had an eye for arrangement.
Já netušil, že máš talent na aranžování.
Trade arrangement with the dealer by phone.
Sjednání obchodu po telefonu s dealerem.
UNIMED lecture and arrangement of rewards for our investors.
Přednáška UNIMED a zařizování odměn pro investory.
Especially arrangement of singers about the cathedral space is impressive.
Působivé je zejména rozmístění zpěváků v chrámovém prostoru.
Business arrangement?
Obchodní úmluva?
We have come to another arrangement.
Přešli jsme k jinému opatření.
Even the silly flower arrangement was nice.
Dokonce i ta pošetilá úprava květů byla hezká.
At other times guests can be accommodated by prior arrangement.
V jinou dobu mohou být hosté ubytovaní po předchozí domluvě.
It is so beautiful. A flower arrangement, a painting.
To je tak krásný aranžování květin, malování.
Online arrangement of loans, authorized overdraft
Online sjednání půjčky, povoleného debetu
Pleases me no end. The fact that My internal arrangement Differs from yours.
Odlišné rozmístění mých interních orgánů mne velmi těší.
Robbie will do the arrangement, you will work on the register.
Robbie bude dělat aranže, vy budete dělat papírování.
Trust me, it's an arrangement.
Věřte mi, tohle je úmluva.
Such a… an arrangement.
Takové zařizování.
Results: 1652, Time: 0.0863

Top dictionary queries

English - Czech