ARRANGEMENT in Turkish translation

[ə'reindʒmənt]
[ə'reindʒmənt]
aranjman
arrangement
anlaşmamız
deal
agreement
the treaty
arrangement
contract
settlement
a pact
the accord
to agree
negotiate
düzenleme
to arrange
to hold
to organize
to regulate
editing
organising
making
to throw
orchestrating
aranjmanı
arrangement
düzen
order
the system
pattern
layout
formation
arrangement
scheme
setup
restoring
düzenini
order
the system
pattern
layout
formation
arrangement
scheme
setup
restoring
hazırlık
preparation
prep
ready
prepare
preparatory
preparedness
readiness
preliminary
arrangements
pre-season
anlaşması
deal
agreement
the treaty
arrangement
contract
settlement
a pact
the accord
to agree
negotiate
anlaşmayı
deal
agreement
the treaty
arrangement
contract
settlement
a pact
the accord
to agree
negotiate
anlaşmanın
deal
agreement
the treaty
arrangement
contract
settlement
a pact
the accord
to agree
negotiate
düzenlemesi
to arrange
to hold
to organize
to regulate
editing
organising
making
to throw
orchestrating
düzenlemeler
to arrange
to hold
to organize
to regulate
editing
organising
making
to throw
orchestrating
düzenlemenin
to arrange
to hold
to organize
to regulate
editing
organising
making
to throw
orchestrating
aranjmanları
arrangement
aranjmanını
arrangement
düzeninden
order
the system
pattern
layout
formation
arrangement
scheme
setup
restoring

Examples of using Arrangement in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Be adaptable. We had an arrangement.
Anlaşmamız var. Uyumlu ol.
This seating arrangement.
Bu oturma düzenini.
But it's not just a business arrangement, is it?
Ama bu sadece bir iş anlaşması değildi, öyle değil mi?
Tomorrow.- You made the arrangement?
Hazırlık yaptın mı?- Yarın?
Which arrangement?
Hangi düzen?
Yes. It's a question of making a quite formal arrangement.
Evet. Bu resmi bir ayarlama yapmak için gerekli olan soruydu.
That's not our arrangement, and I'm not the help.
Bizim anlaşmamız bu değil ve ben yardım etmiyorum.
I liked the arrangement.
Aranjmanı beğendim.
On my planet, such a feast would mark the arrangement of a marriage.
Gezegenimde böyle bir şölen evliliğin düzenini işaretlerdi.
The specialist committee from the mainland agreed this arrangement. Yes.
Merkezdeki uzman ekip bu anlaşmayı kabul etti, evet.
Yeah, but we agree that this is a business arrangement, right?
Evet ama bunun sadece bir iş anlaşması olduğunda hemfikiriz, değil mi?
You made the arrangement? Tomorrow.
Hazırlık yaptın mı?- Yarın.
This new arrangement doesn't work for me.
Bu yeni düzen bana uymadı.
And I'm not the help. That's not our arrangement.
Bizim anlaşmamız bu değil ve ben yardım etmiyorum.
I will learn cooking, flower arrangement, and get facials to get married.
Evlenmek için yemek ve çiçek aranjmanı öğreneceğim ve yüz bakımı yaptıracağım.
House, focus. I need you to say you accept the arrangement.
House! Anlaşmayı kabul ettiğini söylemeni istiyorum. Odaklan.
That such an arrangement might hold for me. Her ladyship was just hinting at the advantages.
Leydi hazretleri, böyle bir anlaşmanın… bana getireceği faydaları çıtlattı.
Say they thought Josias had an arrangement with us. Estos?
Josiasın bizimle anlaşması var sanıyorlarmış. Estos?
I can understand pottery or flower arrangement or needlework or knitting.
Anlayamıyorum. Çanak çömlekçilik, çiçek aranjmanı…-… dikiş, örgü daha uygun.
This whole arrangement.
Bütün bu düzen.
Results: 695, Time: 0.0569

Top dictionary queries

English - Turkish