AWFUL THINGS in Czech translation

['ɔːfəl θiŋz]
['ɔːfəl θiŋz]
hrozné věci
terrible things
horrible things
awful things
bad things
bad stuff
terrible stuff
horrible stuff
nasty things
dreadful things
awful stuff
strašné věci
terrible things
horrible things
awful things
dreadful things
bad things
freaking thing
frightful things
terrible doings
ošklivé věci
bad things
ugly things
nasty things
mean things
awful things
terrible things
nasty stuff
bad stuff
unkind things
horrible things
hnusných věcí
awful things
mean things
heinous things
horrible things
shitty things
disgusting stuff
lousy things
ugly things
nasty things
bad things
hrozných věcí
terrible things
horrible things
awful things
bad things
crappy things
hnusné věci
ugly things
awful things
vile things
bad things
hateful things
ugly stuff
awful shit
mean things
nasty things
odporné věci
disgusting things
awful things
hateful things
nasty things
terrible things
horrid things
ugly thing
hideous things
abominable things
vile things
špatné věci
bad things
wrong things
bad stuff
terrible things
wrong stuff
bad shit
awful things
horrible things
naughty things
evil things
hrůzách
horrors
awful things
single horrible thing
terrors
příšerných věcech
the awful things
the horrible things
škaredé věci
o hrozných věcích
strašných věcech

Examples of using Awful things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look, I admit I have done some awful things.
Podívej, uznávám, že jsem udělal některé odporné věci.
The yellow-eyed man tells me to do things, awful things.
Žlutooký muž, říká mi, abych dělal věci… strašné věci.
Like unspeakable, awful things.
Jako nepředstavitelně hnusné věci.
So because we have all done awful things, we do nothing?
Teď nebudeme dělat nic? Proto, že jsme dělali hrozné věci.
Some truly awful things this past year. I have called you- Wow.
Za uplynulý rok jsem ti řekl pár opravdu hnusných věcí. Páni.
he also said a lot of awful things to me.
také mi řekl spoustu hrozných věcí.
Awful things. Lynchings? Yes.
Ošklivé věci.- Lynčování?- Ano.
They died, Yes. But that was after The awful things.
Ale až po těch hrůzách. Ano, umřeli.
He's downstairs saying such stupid, awful things again.
Zase říkal ty hloupé, odporné věci.
And he will do awful things to you.
A vám taky udělá strašné věci.
Like unspeakable, awful things. Oh, Ellen May… No, I mean.
Ne, já myslím… Jako nepředstavitelně hnusné věci.
I have called you- Wow. some truly awful things this past year.
Za uplynulý rok jsem ti řekl pár opravdu hnusných věcí. Páni.
Why people say such awful things about you. Gosh, I just don't understand.
Nechápu, proč o tobě lidi říkají tak hrozné věci.
With all those awful things in the papers about Louis.
Všechny ty strašlivé věci o Louisovi, co píšou v novinách.
Lynchings. Awful things. Yes.
Ošklivé věci.- Lynčování?- Ano.
Get those people and their awful things out of my house.
Dostaň ty lidi a jejich odporné věci z našeho domu.
But that was after the awful things. They died.
Ale až po těch hrůzách.
You think I did all those awful things to that poor woman.
Myslíte si, že jsem té ubohé ženě udělal všechny ty strašné věci Poslouchejte mě.
I have called you some truly awful things this past year.- Wow.
Za uplynulý rok jsem ti řekl pár opravdu hnusných věcí. Páni.
I just don't understand why people say such awful things about you.
Nechápu, proč o tobě lidi říkají tak hrozné věci.
Results: 247, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech