BACK IN THE CITY in Czech translation

[bæk in ðə 'siti]
[bæk in ðə 'siti]
zpátky ve městě
back in town
back in the city
zase ve městě
back in town
back in the city
went to town again
zpět ve městě
back in town
back in the city
se do města vracejí
back in the city
zpět ve měste
vítej ve městě
welcome to town
back in the city
vracíš do města

Examples of using Back in the city in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Definitely back in the city.
Ale rozhodně je zpátky ve městě.
To be honest, I can't wait to be back in the city.
Upřímně, nemůžu se dočkat být zpátky ve městě.
He's here. Luke Wright is back in the city.
Je tu. Mc Brick je zpátky ve městě.
Luke Wright is back in the City.
Mc Brick je zpátky ve městě.
I'm just arriving back in the city.
Zrovna se vracím do města.
They are willing, over time, to let us back in the city, just not right now.
Za čas nás nechají se do města vrátit. Jen ne právě teď.
Back in the city.
Tam ve městě.
Why you back in the city?
Proč jsi přijel do města?
When I was back in the city, you spoke to me.
Kdy jsem se vrátil do města, mluvil jsi ke mně.
Now you're to be back in the city in a week.
Od teď za týden byste se měl vrátit do města.
Well, it might be some time before we're back in the city.
Nu, ještě to chvíli potrvá, než se zase vrátíme do města.
Yes, I'm about to be back in the city.
Man, it's a goof-- you will be back in the city soon and you will reminisce about that time you played croquet with your friends.
Chlape, je to pitomost- budeš zpátky ve městě brzo a budeš vzpomínat na ten čas, kdy jsi hrál s kámoši kroket.
I'm sure this place is like totally gorg during the day and all, but, shit, if you were back in the city, you would tear it up.
Kdybys žila zase ve městě, všichni by se o tebe prali. Ne, že by to tady bylo tak špatné, ale, tak kurva.
Back in the city after all these years. It's gonna be weird having the old team avatar.
Zpátky ve městě po všech těch letech. Bude to zvláštní mít starý Tým Avatar.
But, shit, if you were back in the city, you would tear it up. I'm sure this place is like totally gorg during the day and all.
Kdybys žila zase ve městě, všichni by se o tebe prali. Ne, že by to tady bylo tak špatné, ale, tak kurva.
It's gonna be weird having the old team avatar back in the city after all these years.
Bude to zvláštní mít starý Tým Avatar zpátky ve městě po všech těch letech.
who suggested that I mention… that I'm gonna be back in the city in a couple of months.
Laurel, která navrhla, abych se zmínila… že budu zapár měsíců zpátky ve městě.
Since I assume you're about to be shipped off somewhere if you're ever back in the city, let me know.
Protože předpokládám, že tě brzo někam exportují, dej mi vědět, kdyby ses vrátila do města.
Why you back in the city?
Proč si zpátky ve městě?
Results: 809, Time: 0.1437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech