BARRAGE in Czech translation

['bærɑːʒ]
['bærɑːʒ]
palba
fire
barrage
gunfire
artillery
přehradě
dam
reservoir
barrage
embankment
barrage
upoutané
barrage
palbou
fire
attack
barrage
crossfire
palby
fire
barrage
gunfire
artillery
salvu
salvo
volley
round
barrage
spread

Examples of using Barrage in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That last barrage has damaged the rudder.
Poslední výbuch poškodil kormidlo.
That last barrage has damaged the rudder.
Poslední bombardování poškodilo kormidlo.
Barrage balloon? Must have come loose.
Zátarasový balón, eh? Musel se odvázat.
Tremendous barrage in the first minute.
Skvělá bitva v prvních minutách.
Will the M-4 Sherman tank's armor be able to withstand this cowardly barrage from below?
Vydrží pancíř tanku M-4 Sherman tento zbabělý útok zespod?
Someone told me they can hear the barrage back in England.
Někdo mi říkal, že může být slyšet střelba až v Anglii.
Ready missile barrage on my mark.
Na můj povel vypálit rakety.
It was the first great multimedia merchandising barrage.
Byla to první velká multimediální reklamní kampaň.
He's dancing on the edge of the ring, surviving the three-on-one barrage.
Vyhýbá se na okraji ringu ustává útoky tři na jednoho.
That's a barrage of imagery.
Je to velká představivost.
The Brits respond with barrage fire.
Britové odpověděli střelbou z oštěpů.
You should hear the barrage that I get.
Měl by jsi slyšet ty voloviny co já.
They can just sit back, launch a missile barrage… that will wipe out every living thing in this valley.
Můžou si prostě sednout, odpálit salvu raket a zničit všechno živé v tomhle údolí.
the recoil from the barrage will put some distance between the paramecium
zpětným rázem z palby se uvede nějaká vzdálenost mezi trepkou
With this powerful bow can unleash a barrage of arrows whistling 6 with a range up to 27 m.
S tímto silným lukem můžete rozpoutat palbu 6 pískajících šipek s dostřelem až 27 m.
The opening barrage of the Battle of Verdun created massive forest fires in which players will fight for domination.
Úvodní dělostřelecká palba bitvy u Verdunu způsobila masivní lesní požáry, ve kterých se bojující strany střetnou o nadvládu.
A silver beast? It was, in fact, a barrage balloon being inflated, but it was moving by itself along the ground.
Vlastně tam nafukovali ochranný balón, ale pohyboval se sám nad zemí.
I tell you, Jim, how Carol Channing outlasted that barrage in the second round we will never know.
Povím ti, Jime, nikdy se nedozvíme, jak Carol přežila tu kanonádu ve druhém kole.
you can expect sudden barrages of metal shrapnel.
můžou očekávat nenadálé palby kovových šrapnelů.
The Jews unleashed barrages of burning oil,"arrows
Židé vypustili salvu hořícího oleje,
Results: 49, Time: 0.0783

Top dictionary queries

English - Czech