BE CORRECTED in Czech translation

[biː kə'rektid]
[biː kə'rektid]
napravit
fix
right
correct
remedy
repair
undo
rectify
mend
to make things right
make amends
být opravena
be repaired
be corrected
be fixed
být napravena
to be fixed
be remedied
be corrected
být napraveny
be fixed
be corrected
be repaired
být opraveny
be fixed
be repaired
be corrected
být odstraněny
be removed
be eliminated
be remedied
be deleted
be excised

Examples of using Be corrected in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It would be good if this could be corrected.
Bylo by dobré, kdyby se to opravilo.
Uh… yes, of course it can be corrected.
Ano, jistěže se to dá opravit.
An error has occurred that can be corrected by the user without cancelling the print job.
Vyskytla se chyba, kterou může obsluha odstranit bez přerušení tiskové úlohy.
If we don't, we must be corrected.
Pokud ne, musíme být napraveni.
It is an oversight that must be corrected.
Je to omyl, který musí být napraven.
The cause of an error message can usually be corrected by the operator.
Příčinu chybového hlášení obvykle může odstranit obsluha.
This can only be corrected by a horizontal social clause,
To může napravit pouze horizontální sociální doložka,
There are very few mistakes that can't be corrected… if you got the guts.
V životě je jen málo chyb, který se nedají napravit, když má člověk odvahu.
that the inconsistencies reported in the accounts for this financial year can be corrected.
zjištěné nesrovnalosti v účetní závěrce za tento rozpočtový rok mohou být napraveny.
Failures cannot be corrected by the operator, but the device has to be returned to the manufacturer.
Závady nemohou být odstraněny obsluhou, přístroj je v tomto případě nutno vrátit výrobci.
have to show and circumstances that can be corrected.
které se dají napravit. Nejen, že musím ukázat.
they can be corrected… all of it.
ty mohou být napraveny, všechny.
must be corrected.
také musejí být odstraněny.
manner can be corrected well away from English eyes.
počáteční chyby budou opraveny mimo dosah anglických očí.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have
Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem
If the fault cannot be corrected, please contact a specialist electrical service center or else your nearest after-sales service.
Nelze-li poruchu odstranit, obraťte se, prosím, na odbornou elektrodílnu nebo na nejbližší zákaznickou službu.
In the case of a VAT-exempt sale of the real property in the ten-year period, the VAT deduction originally claimed would have to be corrected.
V případě osvobozeného prodeje dané nemovitosti ve lhůtě 10 let by bylo nutno zkorigovat původně uplatněný odpočet DPH.
test results must be corrected to compensate for temperature differences.
výsledky zkoušek se musí opravovat tak, aby byly kompenzovány teplotní rozdíly.
The temperature of the electrolyte is important since the hydrometer reading must be corrected to 80 F 27 C?
Teplota elektrolytu je dů lež i tá, je l ikož hodnoty naměřené hustoměrem musí být upraveny na 27?
On behalf of the PSE Group.-(PT) Mr President, I believe that what has just been said should be corrected.
Jménem skupiny PSE.-(PT) Vážený pane předsedající, věřím, že je třeba opravit právě uvedené ústní prohlášení.
Results: 53, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech