BE PRESENT in Czech translation

[biː 'preznt]
[biː 'preznt]
být přítomen
be present
be here
přítomnosti
presence
present
now
here
attendance
být přítomna
be present
být přítomny
be present
být přítomni
be present
be in attendance
prezentovat
present
presentation
showcase
být přítomno
be present

Examples of using Be present in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Appropriate government employees… be present. The Act demands that.
Aby byli přítomni odpovídající vládní zaměstnanci. Zákon vyžaduje.
What? No, I said,"be present.
Ne, já řekla být přítomný. Co?
And be present and involved!
A být přítomný a zapojit se!
Be present.
Budu přítomna.
Be present in this class.
Buďte přítomen v této hodině.
No, I said,"be present. What?
Ne, já řekla být přítomný. Co?
Miss Roberts can't be present.
Slečna Robertsová nemůže být přítomná.
My client understands and agreesNI should be present for.
Moje klientka to chápe a souhlasí, abych byl přítomen na.
Areas where they may be present.
V místech, kde tyto kapaliny mohou být přítomné.
No, owing to the value of truth, let them be present.
Ne, vhledem k pravdě, ať jsou přítomni.
Actually, Miss Roberts can't be present.
Vlastně, slečna Robertsová nemůže být přítomná.
Will be present at the exhibition of… the Father of Solar Energy, Dr. Masterson, Today.
Dnes, otec Dr. Materson, bude přítomen na výstavě.
Two tier-one personalities may be present.
Dvě osoby tam můžou být přítomné.
Two tier-one personalities may be present.
Dvě prvořadé osoby tam můžou být přítomné.
And you said his lawyer could be present during all questioning.
A řekl jste, že jeho právník bude přítomen u všech výslechů.
And Mr. Popper will be present.
A pan Popper bude přítomen.
Two tier-one personalities may be present.
Dvě osoby tam mohou být přítomné.
the Trillian government requested I be present.
trillská vláda mě požádala, abych byl přítomen.
shouldn't Ms. Duncan be present?
neměla by být přítomná slečna Duncanová?
In order for the light to shine so brightly the darkness must be present.
Aby světlo tak jasně zářilo, musí být přítomná tma.
Results: 152, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech