BE REDEEMED in Czech translation

[biː ri'diːmd]
[biː ri'diːmd]
být vykoupen
be redeemed
být zachráněno
be saved
be redeemed
be salvaged
have rescued
být vykoupena
be redeemed
be paid
být vykoupeni
be redeemed
být spasen
be saved
be redeemed
i am beyond redemption
uplatnit
apply
exercise
use
implement
claim
assert
redeem
invoke
applicable
exert
se polidštit
být spasena
be saved
be redeemed

Examples of using Be redeemed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, I didn't think that you could be redeemed.
No, já si nemyslel, že ty se s tím dokážeš vypořádat.
Your life could be redeemed, but I know that you don't believe that.
Ale vy tomu nevěříte. Mohl byste být vykoupen.
Master pay his debt and John be redeemed.
Pán zaplatí svůj dluh a John bude vykoupenej.
You think that they can be redeemed?
Myslíš si, že se můžou vykoupit?
They could be redeemed at any moment.
Každou chvíli mohou být vyplaceny.
coupons that can be redeemed for frequent flyer miles.
co se dají vymìnit za bezplatné míle.
Tell me about how I can be redeemed if I just cast out the demon inside of me.
Řekni mi, jak můžu být vykoupen, když jsem do sebe právě zahnal démona.
It can be redeemed the moment the perpetrator obtains full and genuine forgiveness from the person he has harmed.
Ten může být vykoupen v okamžiku, kdy původce činu získá od dotčené osoby poctivě míněné odpuštění.
Cannot be redeemed. Your recent work has impressed as much
Nemůže být zachráněno. Tvá práce udělala veliký dojem,
Cannot be redeemed. but it has confirmed our belief that mankind… Your recent work has impressed us much.
Nemůže být zachráněno. Tvá práce udělala veliký dojem, ale jen potvrdila naše přesvědčení, že lidstvo.
The grain of Truth in the doctrine of suffering is that with suffering some guilt may be redeemed.
Zrnko Pravdy v učení o utrpení je v tom, že utrpením může být vykoupena nějaká vina.
A man who hates his sin can be redeemed from it, even if he can't turn away from it.
Člověk, co nenávidí svůj hřích, z něj může být vykoupen, i když se od něj nedokáže odvrátit.
We can be redeemed, but God is to be found nowhere in ourselves as she
Můžeme být vykoupeni, ale Boha nesmíme hledat v nás, jak ona
Cannot be redeemed. Your recent work has impressed us much…
Nemůže být zachráněno. Tvá práce udělala veliký dojem,
Only one prize can be redeemed per participant, for which there is no cash alternative.
Účastník smí uplatnit pouze jednu cenu, za kterou není možné vybrat náhradu v hotovosti.
I think some of them can be redeemed, but I think what you gotta do… is you gotta dangle the sense of redemption in front of them then rip it away.
Myslím si, že někteří z nich můžou být vykoupeni, ale to co musíte udělat… je mít pocit vykoupení před nimi, a pak to odstranit.
it has confirmed our belief that mankind cannot be redeemed.
jen potvrdila naše přesvědčení, že lidstvo nemůže být zachráněno.
that the same music which served evil purposes can be redeemed to serve the good.
ta samá hudba, která sloužila zlým záměrům,- může být spasena ke službě dobru.
That means we can be redeemed.
že i my můžeme být vykoupeni.
you have done… or haven't done… it can still be redeemed.
ať už jsme udělali tak to stále může být vykoupeno.
Results: 62, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech