BE SUFFICIENT in Czech translation

[biː sə'fiʃnt]
[biː sə'fiʃnt]
být dostatečná
be sufficient
bude stačit
will do
's enough
will suffice
is fine
's gonna be enough
is good
just
should do it
will do just fine
would do
být dostačující
be enough
be sufficient
be ample
být dostatečné
be sufficient
be adequate
být postačující
je‰tû

Examples of using Be sufficient in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Will 2,000 roubles be sufficient for your needs?
Bude ti 2,000 rublů prozatím stačit?
So everything must be sufficient only a few seconds.
A proto musí na všechno stačit jen pár vteřin.
In my opinion, this funding should be continued and it should be sufficient.
Podle mého názoru by financování mělo pokračovat a mělo by být dostatečné.
Will 2,000 rubles be sufficient for your needs?
Bude ti 2,000 rublů prozatím stačit?
Sir? Our attempts may be sufficient.
Pane? Naše pokusy snad stačily.
For example quality of test data must be sufficient, your substance identity
Například kvalita údajů ze zkoušek musí být dostatečná, identifikace látky
In a single family house(SFH) one line might be sufficient either per floor or even for the entire building.
V jednom rodinném domě může být dostatečná buď na podlaží nebo dokonce pro celou budovu(RD) jedna linie.
that might not be sufficient to the equipment part of the Separate landing capsule.
Ale to nemusí být dostačující pro povel k oddělení sestupové kabiny lodi.
Price risk arises due to the fact that insurance premiums may not be sufficient to cover future losses and expenses on insurance contracts.
Cenová rizika vznikají ze skutečnosti, že výše pojistného nemusí být postačující k pokrytí budoucích ztrát a nákladů na pojistné smlouvy.
The level of payment appropriations must be sufficient but without being overestimated
Úroveň prostředků na platby musí být dostatečná, ale nesmí být nadhodnocená,
our action must be sufficient.
naše jednání musí být postačující.
There should be sufficient space available around the wheelchair, so that the restraint belt and fasteners are accessible
Okolo invalidního vozíku musí být dostatečný prostor, aby byl přístupný bezpečnostní pás
Prestige disasters should in fact be sufficient warning and reminder to take action at long last.
Prestige by měly být dostatečnou výstrahou a napomenutím, abychom začali konečně jednat.
I think that a set-up time of 12 years would be sufficient to achieve the 120 g/km target by 2012,
Domnívám se, že stanovená dvanáctiletá lhůta by byla dostatečná pro dosažení cíle 120 g/km do roku 2012,
The crucial point, however, is whether the eight criteria that have been developed to do this will actually be sufficient.
Klíčové však je, zda osm kritérií, která byla pro tento účel vytvořena, bude dostatečných.
It must be stressed, however, that making progress in improving Parliament's information and communication strategy, would not in itself be sufficient.
Zde je potřebné zdůraznit, že nestačí, když my sami, jako Evropský parlament, dosáhneme pokroku v informační a komunikační politice.
On his home links, no less, If young Arthur here was to play the illustrious Tommy Morris, four strokes would not be sufficient. well, in all fairness.
Pokud by tady mladý Arthur 4 rány nebudou stačit. hrál proti slavnému Tommy Morrisovi na jeho domácím hřišti, tak prči vší cti.
they ultimately have to stand on their own and be sufficient unto themselves.
musí koneckonců stát samostatně a samy si dostačovat.
it should be sufficient to fix all reported release-critical bugs in them.
mělo by postačit opravit všechny chyby kritické pro vydání.
that there may well be sufficient facilities in place, but they are not being used.
tam mohou být vyhovující zařízení, ale nevyužívají se.
Results: 56, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech