BE TIME in Czech translation

[biː taim]
[biː taim]
být čas
be time
je čas
be time
je načase
it's time
time has
nastane čas
time comes
it's time
bude čas
be time
máme čas
we have time
we got time
there's time
we have a window
eventually is

Examples of using Be time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know-- might be time to raise it.
Nevím, možná je načase ho zvednout.
If you know what I mean. Might be time to punch the old clock.
Možná je čas praštit do starých hodin, jestli víš, co tím myslím.
Mmm, must be time for another checkup.
To musí být čas na další kontrolu.
And I promise there will be time for that but right now I need answers.
A slibuji, že na to bude čas, ale teď potřebuji odpovědi.
Might be time to change gear.
Možná je načase přeřadit.
Might be time for new leadership.
Možná je čas na nový vedení.
It may be time to seek the help of a professional.
To může být čas hledat za pomoci odborníka.
Might be time to ditch the clingy boyfriend.
Možná je načase se zbavit toho dotěrného přítele.
Might be time to consider the reality of long-term habitation of the planet.
Možná je čas zvážit dlouhodobé osídlení planety.
And it must be time for… Hey, Good Cookin'"!
A musí být čas na Ahoj, chvilko vaření'"!
Might be time to let it go.
Možná je načase nechat to být..
But I think it might be time to throw in the towel and shut the door.
Ale myslím, že je čas to vzdát a zavřít.
There may still be time to redeem yourself.
Ještě může být čas to odčinit.
May be time to get back in the game.
Možná je načase vrátit se do hry.
It's too late to save yourself, but there may be time to save others.
je pozdě, na tvoji záchranu, ale stále je čas na záchranu ostatních.
It must be time for dinner.
Už musí být čas na večeři.
Might be time to let go.
Možná je načase to nechat být..
Think it might be time to rip away the safety net.
Přemýšlej o tom, že je čas roztrhat ochrannou síť.
so I guess it must be time for bed.
hádám, že to musí být čas jít do postele.
It might just be time to turn the switch off on your emotions.
Možná už je načase, abys své emoce vypnul.
Results: 157, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech