BE UP HERE in Czech translation

[biː ʌp hiər]
[biː ʌp hiər]
být tady
be here
be there
be the place
by být tady nahoře
tady budete
be here
be there
be the place

Examples of using Be up here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You shouldn't be up here now.
Neměla byste zde teď být..
It should be up here.
Musí to být tady nahoře.
You can't be up here, sweetie.
Tady nahoře být nemůžeš, zlato.
You shouldn't be up here.
Neměla bys tu být.
You can't be up here.
Tady nahoře být nesmíte.
You can't be up here.
Tady nahoře být nesmíš.
Sophia, we shouldn't be up here, this shit is not normal.
Sofi, neměli bychom tu být, tohle není normální.
You shouldn't even be up here, Sophia.
Ani bys neměla být tady nahoře, Sofi.
We shouldn't be up here, Drac.
Tady bychom být neměli, Draku.
It should be up here on the left.
Mělo by být támhle nalevo.
Somebody has to be up here to keep watch.
Někdo tu musí hlídat.
You don't have to be up here so much.
Nemusíš být tady nahoře pořád.
Or you're gonna be up here mopping the floor.
Nebo půjdeš sem nahoru a budeš vytírat podlahu.
We shouldn't be up here.
Neměli bychom tu být.
That woman could be up here for two days.
Ta ženská tu může hnít klidně dva dny.
It could be up here.
Mohlo by to být tady.
He should be up here.
Měl by být tady nahoře.
He must be up here.
Musí být tady nahoře.
I-I can't be up here with you right now.
Teď tady s tebou nemůžu být.
You shouldn't be up here.
Neměla bys tady být.
Results: 97, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech