BEEN HEARING in Czech translation

[biːn 'hiəriŋ]
[biːn 'hiəriŋ]
slyšel jsem
i heard
i have been hearing
i overheard
i'm told
slyšel
heard
listening
jsem poslouchal
i listened to
i was listening to
been hearing
i have heard
eavesdropping
i was obeying
slýchávám
i hear
i get
slyšela jsem
i heard
i heard there was
i overheard
slyším
i hear
copy
hearing
read
slýchám
i hear
i get

Examples of using Been hearing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm fine. So, this is the birthday doll I have been hearing about.
Tak tady je oslavenkyně, o které jsem slyšela? Mám se fajn.
Been hearing that my whole life.
To jsem slýchal celý svůj život.
Been hearing it my whole life.
Slýchal jsem to celý život.
We have been hearing Swagger was mentally disturbed,
Dozvěděli jsem se, že Swagger měl mentální poruchu,-
Been hearing some stories, haven't you?
Zaslechla jsi nějaké historky, že jo?
I have been hearing that.
To už jsem zaslechl.
Been hearing it a lot.
Často to poslouchám.
Cops have been doing undercover busts on clubs. Yeah, you know, I have been hearing a lot of.
Slyšel jsem, že poslední dobou dělají policajty hodně zátahů na kluby.
I thought I might finally see if you're the dead shot I have been hearing you are..
Myslel jsem, že se podívám jestli střílíš tak dobře jak jsem slyšel.
Bronwyn's been hearing voices all her life
Bronwyn slyší hlasy celý svůj život
this case certainly is an urgency because, as we have been hearing, the execution is due to take place by the end of this month.
tento případ je rozhodně naléhavou záležitostí, protože, jak jsme slyšeli, poprava se má konat koncem tohoto měsíce.
sound a little weird, um, been hearing things lately,?
bude to znít trochu divně, neslyšel jsi dnes něco divného?
I'm not sure what Derrick's told you, but he's been hearing Christopher's voice for the last 10 years.
Posledních deset let slyší Christopherův hlas. Nejsem si jistá, co vám Derrick řekl, ale.
We have been hearing a lot of rumours about a hidden item in the treaty which is not of a direct military nature.
Která nemá přímou vojenskou povahu. Slyšeli jsme mnoho pověstí o skryté položce ve smlouvě.
Which is not of a direct military nature. We have been hearing a lot of rumours about a hidden item in the treaty.
Která nemá přímou vojenskou povahu. Slyšeli jsme mnoho pověstí o skryté položce ve smlouvě.
I know that everyone in Charleston likes a good ghost story, and I have been hearing about a genuine exorcist who just rolled into town.
Vím, že všichni v Charlestonu Má rád dobré strašidelný příběh, A jsem slyšel o skutečné exorcista.
I can't imagine going through all of this without him…'Cause I have been hearing things and I have three kids… How old are your kids? and Bruce
Jak staré jsou vaše děti? Slyšela jsem různé věci a mám tři děti… s Bruce jsme měli zažili vzestupy
I can't imagine going through all of this without him… and Bruce and I have had our ups and downs but I… How old are your kids? Cause I have been hearing things and I have three kids.
Jak staré jsou vaše děti? Slyšela jsem různé věci a mám tři děti… s Bruce jsme měli zažili vzestupy i pády, ale… nedokážu si představit, jak to bez něj zvládnu.
the wind has picked up considerably, and though i know you have been hearing reports that hurricane miranda is expected to make landfall in west palm beach.
parku kde jak můžete vidět, se zvedl prudký vítr a ačkoli vím, že jste slyšeli ve zprávách, že hurikán Miranda má na pevninu narazit na západě Palm Beach.
for many years we have been hearing, on the subject of immigration,
už řadu let posloucháme, pokud jde o přistěhovalectví,
Results: 50, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech