BEEN DOING in Czech translation

[biːn 'duːiŋ]
[biːn 'duːiŋ]
dělám
i'm doing
i'm making
i'm working
i have done
do i do
i'm doin
i will do
odvádí
doing
away
takes
distracts
dělal
doing
made
working
did you do
doin
děláš
are you doing
do you do
you're making
are you doin
you work
would you do
dělá
does
makes
works
does he do
se vede
you doing
doin
do you do
's it going
fares
se daří
are doing
's it going
doin
are
thrive
well
are things
do you do
fares
good
udělala jsem
i did
i made
did i do

Examples of using Been doing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen here. So that's what I have been doing wrong all these years.
Tak tohle jsem dělal celou dobu špatně. Poslouchat tady.
You have been doing this too long to be worried about ulterior motives.
Už to děláš dost dlouho na to aby ses bál postranních úmyslů.
It becomes almost automatic. An old dog been doing something a while.
Dělá to takřka automaticky. Když se starý pes něco naučí.
He gonna kill Snot, Snot been doing the same shit since I don't know how long.
Smrk dělal pořád tu stejnou volovinu, už ani nevím jak dlouho.
You have been doing it for eight years and I'm sick of it.
Už to děláš osm let a jsem z toho na prášky.
Under our noses the entire time. And been doing it.
A dělá to celou dobu nám pod nosem.
Snot been doing the same shit since I don't know how long.
Sopl dělal pořád stejnou kravinu, bůhví jak dlouho.
Been doing it long?
Děláš ho dlouho?
How long has Tony been doing errands for the director?
Jak dlouho už Tony dělá poslíčka pro naší ředitelku?
It's like you have been doing it your whole life.
Jako bys to dělal celý život.
You been doing this for six years, uh?
Na to, že to děláš už 6 let ti to jde?
Been doing it for years.
Dělá to roky.
He's a known quantity, been doing the job for years.
Je znán pro svoji kvantitu, dělal svůj job po léta.
Al-Qaeda's been doing it for years, avoiding drone detection.- Yeah.
Al-Káida to dělá roky a vyhýbá se tak detekci z dronů.- Jo.
Ma, how long you been doing this?
Jak dlouho to děláš, mami?
Jedikiah has just been doing his dirty work.
tak Jedikiah dělal jen špinavou práci.
That is what it has been doing for years.
To dělá už roky.
Door closes How long you been doing this… videotaping women without their knowledge?
Jak dlouho už to děláš, jak dlouho natáčíš ženy bez jejich vědomí?
I want to know what else you have been doing that you're not meant to.
Chci vědět, cos ještě dělal, cos neměl.
I mean, You have been doing this for like 100 years.
Jakože, ty už to děláš tak sto let.
Results: 411, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech