BEEN DOING in French translation

[biːn 'duːiŋ]
[biːn 'duːiŋ]
fait
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
accompli
to accomplish
perform
do
to carry out
achieve
fulfil
complete
make
work
effectué
perform
make
carry out
conduct
do
complete
undertake
take
execute
réalisés
realize
make
to carry out
perform
conduct
implement
fulfil
undertake
do
realise
fais
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
faire
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
faites
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let

Examples of using Been doing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hear you have been doing some good work around here.
J'ai entendu dire que tu faisais un excellant travail ici.
In case you·re wondering what I·ve been doing.
Au cas où vous vous demandiez ce que je faisais.
What have you been doing?
Qu'est-ce que vous faisiez?
This, uh… This thing we have been doing.
Ce truc que nous faisions.
Oh. Is that what we have been doing?
C'est ça qu'on faisait?
In case you're wondering what I have been doing.
Au cas où vous vous demandiez ce que je faisais.
What they have been doing.
Ce qu'ils faisaient.
Is that what you have been doing here?
C'est ça que tu faisais ici?
Guess what I have been doing in there?
Devine ce que je faisais là-dedans?
What you have been doing.
Ce que vous faisiez.
Well, who knows what you have been doing?
Ma foi, qui sait ce que vous faisiez?
How long had he been doing this?
Depuis combien de temps faisait-il ça?
I hear you have been doing outstanding work.
On m'a dit que vous faisiez du bon boulot.
Question is, what have they been doing?
La question est: que faisaient-ils?
You're the only one who can explain what I have been doing.
Vous êtes le seul à pouvoir expliquer ce queje faisais.
I need to know… what he's been doing.
J'ai besoin de savoir… Qu'est-ce qu'il faisait.
What you been doing?
Qu'as-tu fait?
What have you been doing?
Vous avez fait quoi?
I could have been doing this my entire life.
Je pourrais continuer à faire ça toute ma vie.
What have you been doing with your hands?
Qu'est-ce que tu t'es fait aux mains?
Results: 1485, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French