SHOULD BE DOING in French translation

[ʃʊd biː 'duːiŋ]
[ʃʊd biː 'duːiŋ]
devrait faire
have to do
have to make
need to do
have to deal
have to take
need to make
have to get
have to go
have to try
need to run
devrais faire
have to do
have to make
need to do
have to deal
have to take
need to make
have to get
have to go
have to try
need to run
devrions faire
have to do
have to make
need to do
have to deal
have to take
need to make
have to get
have to go
have to try
need to run
devraient faire
have to do
have to make
need to do
have to deal
have to take
need to make
have to get
have to go
have to try
need to run
devrais jouer
have to play
need to play
have to act

Examples of using Should be doing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's what you should be doing.
Voilà ce que tu dois faire.
That's exactly what we should be doing.
C'est exactement ce qu'on doit faire.
That's what I should be doing.
C'est ce que je devais faire.
It's so apparent to me now what I should be doing.
C'est clair, ce que je dois faire.
I don't know if you should be doing this.
Je ne sais pas si vous devriez faire ça.
That's exactly what you should be doing.
C'est exactement ce que vous devez faire.
Are you sure we should be doing this?
Vous êtes sûr qu'on doit faire ça?
We haven't heard from them what we should be doing.
Ils ne nous ont pas dit ce qu'on devait faire.
This is why you should be doing Zumba.
C'est pourquoi vous devriez faire Zumba.
And that is exactly what you should be doing.
Et c'est exactement ce que vous devriez faire.
Doing what you should be doing.
Faire ce que vous deviez faire.
Why don't you not tell me what I should be doing?
Ne me dis pas ce que je dois faire.
Not that I know what I should be doing.
Pas que je sache ce que je suis censé faire.
That's what you should be doing.
C'est ce que tu dois faire.
Which is precisely what you little girls should be doing.
Ce qui est précisément ce que vous devriez faire.
Here's what you should be doing.
Voilà ce que vous devez faire.
I am doing what you should be doing.
Je fais ce que vous devriez faire.
Third, why you should be doing more business with us.
Troisièmement, vous apprendrez pourquoi vous devriez faire davantage affaire avec nous.
I know what you should be doing.
Je sais ce que vous devriez faire.
So you think we should be doing it for them?
On devrait le faire à leur place?
Results: 290, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French