FAISAIENT in English translation

did
faire
effectuer
avez
est
accomplir
réaliser
made
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
were
être
avoir
etre
had
disposer
ont
sont
possèdent
would
aurait
est
voudrais
allait
ferait
pourrait
devrait
permettrait
tiens
aimerais
went
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
se rendre
aille
continuer
optez
rentrer
took
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
performed
effectuer
exécuter
réaliser
procéder
accomplir
faire
jouer
remplir
performer
pratiquer
doing
faire
effectuer
avez
est
accomplir
réaliser
do
faire
effectuer
avez
est
accomplir
réaliser
make
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
making
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
was
être
avoir
etre
are
être
avoir
etre
have
disposer
ont
sont
possèdent
done
faire
effectuer
avez
est
accomplir
réaliser
is
être
avoir
etre

Examples of using Faisaient in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils faisaient tout ce que je demandais.
It was great. They did whatever I asked.
Les étudiants en art faisaient ces masques de leur visage.
Art students would make these masks of themselves.
Toutes les autres personnes faisaient The Sound Of Music.
Everyone else was doing The Sound Of Music.
Ces filles faisaient n'importe quoi.
Those girls would do anything.
Qui me faisaient délivrer des messages!
Who are making me deliver your messages!
Ils faisaient le ministère plutôt que d'adorer Dieu.
They got into ministry rather than worship.
Ils faisaient une chose importante pour l'humanité.
They are making something important for humanity.
Et Des gazes Nocifs faisaient des bulles dans ces étandues phréatiques.
And noxious gases bubbled up from steaming pools.
Votre mère les faisaient pour vous à la main.
Your mother made them for you by hand.
Ils le faisaient tout le temps.
They did it all the time.
Ces gars faisaient une fête.
These guys were having a party.
Mes os me faisaient souffrir, mes rotules morflaient.
My bones, they did ache me My kneecaps got bad.
Elles faisaient quoi dans ta chambre?
So what were they doing in your room!?
Sauf qu'ils le faisaient à bien plus grande échelle.
Only difference, they did it proper big scale.
Elles faisaient du éco-camping sur les bords de la rivière Savage.
So, they were eco-camping on the banks of the Savage River.
Elles les faisaient uniquement quand elle commencait à voir quelqu'un d'important.
She only made them when she started seeing someone important.
Les gens faisaient l'amour sur le canapé,
People were having sex on the couch,
Nous avions des gars qui faisaient la file pour essayer les lunettes!
We had guys lining up to try the headsets!
Ils faisaient des promos. 18 dollars par mois.
They were having a sale. 18 dollars a month.
Si elles le faisaient, aucun argent supplémentaire ne serait créé.
If they did this, no additional money would be created.
Results: 2652, Time: 0.1544

Top dictionary queries

French - English