BEST IDEA in Czech translation

[best ai'diə]
[best ai'diə]
nejlepší nápad
good idea
great idea
right idea
nice idea
good thinking
skvělý nápad
great idea
good idea
brilliant idea
excellent idea
wonderful idea
splendid idea
fantastic idea
lovely idea
terrific idea
awesome idea
super nápad
great idea
good idea
cool idea
awesome idea
excellent idea
brilliant idea
perfect idea
dobrej nápad
good idea
great idea
nice idea
good thinking
nejlepší myšlenka
the best idea
dobrý nápad
good idea
great idea
right idea
nice idea
good thinking
nejlepším nápadem
good idea
great idea
right idea
nice idea
good thinking
lepší nápad
good idea
great idea
right idea
nice idea
good thinking
nejlepąí nápad
nej nápad

Examples of using Best idea in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's the best idea I have ever heard.
To je naprosto skvělý nápad.
Sure, but is that really the best idea, you going home by yourself?
Jasně, ale je to vážně dobrý nápad, jít domů sama?
Probably not the best idea for that fetus growing inside of you.
Pravděpodobně nejlepším nápadem pro ten plod rostoucí uvnitř vás.
I had the best idea!
Dostala jsem skvělý nápad.
Oh, my God, that's the best idea ever.
Páni, lepší nápad jsem v životě neslyšel.
I'm not sure that us moving in together is the best idea.
Nejsem si jistá, jestli je dobrý nápad, abysme se k sobě nastěhovali.
Is the best idea you have ever had. You know what, I'm not sure this thinking cap.
Nejsem si jistý, že tahle myslící helma je nejlepším nápadem.
That's the best idea I have heard all day.
Lepší nápad jsem celý den neslyšel.
Maybe not the best idea to name one's son after a hotel.
Možná to nebyl zrovna dobrý nápad, pojmenovat syna po hotelu.
Well… sometimes a song's the best idea.
Studna… někdy je píseň tím nejlepším nápadem.
It's the best idea I have heard all day.
Lepší nápad jsem celý den neslyšel.
Perhaps a horseback ride is not the best idea, my lord.
Možná jízda na koni není dobrý nápad, můj pane.
Maybe an intense weekend together was not the best idea for us.
Možná že společný víkend nebyl tím nejlepším nápadem.
But I'm not so sure that's the best idea.
Ale nejsem si jistá, jestli je to dobrý nápad.
Oh, my God, I have the best idea.
Panebože, mám lepší nápad.
Are you sure it was the best idea to attach these before moving them upstairs?
Složit ji předtím, než jsme ji chtěli odnést? Byl to dobrý nápad.
To attach these before moving them upstairs? Are you sure it was the best idea.
Než jsme ji chtěli odnést? Byl to dobrý nápad.
Yeah, I don't think it's the best idea to be spinning signs out there.
Jo, nemyslím, že je dobrý nápad točit venku tou cedulí.
But I'm not sure if it's the best idea.
Ale nejsem si jistá, jestli je to dobrý nápad.
Yeah, I'm so sure it's the best idea either.
No, stejně si nemyslím, že to je dobrý nápad.
Results: 596, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech