BEST PRESENT in Czech translation

[best 'preznt]
[best 'preznt]
nejlepší dárek
best gift
best present
greatest gift
greatest present
coolest gift
coolest present
nejhezčí dárek
nicest gift
nicest present
best present
best gift
nejkrásnější dárek
most beautiful gift
the greatest gift
the most beautiful present
best present

Examples of using Best present in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This would be the best present for the hundreds of thousands of refugees
Byl by to ten nejlepší dárek pro stovky milionů uprchlíků
Look, Robert this Christmas, the best present you can give Rallo is just being present..
Hele Roberte, o těhle Vánocích je to nejlepší dárek, který můžeš dát Rallovi… prostě že tam budeš.
Announcing our engagement at my parents' party… is gonna be the best present we can give them.
Oznámit jim naše zasnoubení na jejich oslavě, bude pro ně ten nejlepší dárek.
Somebody totally rocked the house and got me the best present I have ever gotten.
Někdo naprosto zahýbal tímhle domem a dal mi ten nejlepší dárek, co jsem kdy dostal.
this motley crew is the best present I could ever ask for.
tahle pestrá parta je nejlepší dárek, jaký jsem kdy dostala.
Not the best present I have ever had, if I'm honest, but it's tactless to just ignore them. People?
Bylo by však netaktní ho ignorovat. Abych byl upřímný, není to nejlepší dárek který jsem kdy dostal,- Lidový?
The best present would be,
Nejlepším dárkem by bylo,
Jen Barkley telling me I had a future was the best present I could have got.
Když mi Jen Barkley řekla, že mám budoucnost, byl to pronejlepší dárek. Děkuju. Nemáš za co.
Or it's loaded with an elaborate trail of breadcrumbs. Either the hard drive's the best present ever from a supposed former VILE mastermind.
Nebo je to propracovaná lest. Ten disk je buď úžasný dárek od údajně bývalého zloducha.
It's the bestest present I ever had.
To je ten opravdu nejlepší dárek jaký jsem kdy dostal.
You couldn't give Dario a better present.
Dáš Dariovi nejlepší dárek.
You're the best presents for one another.
Jste si navzájem tím nejlepším dárkem.
It's a really good present, you know.
Je to velmi pěkný dárek, víš.
At least now I know it's a good present.
Tak teď alespoň vím, že je to ten nejlepší dárek.
There is no better present than this!
Není lepší dárku než je tento!
Hazardous goods present risks to humans,
Nebezpečné zboží představuje riziko pro člověka,
You're a good present.
These are the best presents I ever.
To jsou nejlepší dárky, co jsem kdy.
You are obviously gonna get the better present because you have my best friend's help.
Koupíš mi lepší dárek, protože ti pomůže moje nejlepší kamarádka.
My mom always gives the best presents To the teachers i get along with the worst.
Mamka dává ty nejlepší dárky učitelům, se kterými nejhůř vycházím.
Results: 80, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech