BIG CHANGE in Czech translation

[big tʃeindʒ]
[big tʃeindʒ]
velká změna
big change
big adjustment
great change
big transition
huge change
quite a change
big difference
major change
big move
huge adjustment
obrovská změna
huge change
big change
enormous change
massive change
veliká změna
a big change
a great change
velkou změnu
big change
great change
major change
large change
huge change
big difference
big transformation
velké změny
big changes
great changes
major changes
severe alterations
huge changes
big difference
big adjustment
huge difference
velkou změnou
big change
great change
a big adjustment

Examples of using Big change in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen. Listen. And you have had a big change of heart and mind.
A prošlas velkou změnou srdce a mysli. Poslouchej. Poslouchej.
The design of the gt40 was really representing a big change in motor racing.
Design GT40 opravdu představoval velkou změnu v závodění.
Really? I think we're going to see a big change now?
Myslím, že budeme svědky velké změny. Vážně?
Because I see a big change in you.
Protože vidím velkou změnu.
And you have had a big change of heart and mind. Listen. Listen.
Poslouchej. Poslouchej. A prošlas velkou změnou srdce a mysli.
The only way to get over a boyfriend is to make a big change.
Jediná šance, jak se vyrovnat s rozchodem, je udělat velké změny.
After Mitch, we felt we needed a big change and quickly.
Po odchodu Mitche jsme potřebovali rychlou a velkou změnu.
Listen, listen. And you have had a big change of heart and mind.
Poslouchej. Poslouchej. A prošlas velkou změnou srdce a mysli.
I think we're going to see a big change now.
Myslím, že budeme svědky velké změny.
Like you, I recently made a big change to my life…- Oh, well.
No… stejně jako ty jsem prožil velkou změnu ve svém životě.
My third(current) role was again a big change.
Má třetí(současná role) byla opět velkou změnou.
Nothing to do but announce the big change.
Stačí jen oznámit tu velkou změnu.
Wolf, you can see the big change.
Wolfe, vidíme tu velkou změnu.
A big change has upended you.
Zažila jsi velkou změnu.
Martinez is pushing big change.
Martinez se snaží prosadit velkou změnu.
You're the one who wants this big change and move in with Chandler!
To ty chceš dělat ty velký změny a začít bydlet s Chandlerem!
It would be a big change in your life.
Mohla by to být obrovská změn v tvém životě.
The big change is scared?
Bojíš se velkých změn?
We were celebrating a big change in your dad's life.
Oslavujeme obrovskou změnu v tátově životě.
Cash, after such a big change, a new caddy, it's not.
Cashi, po velké změně není nový nosič.
Results: 266, Time: 0.1071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech