BIG HUG in Czech translation

[big hʌg]
[big hʌg]
velkou pusu
big kiss
big mouth
big hug
big lips
obejmout
hug
hold
embrace
cuddle
give
arm around
pořádné objetí
a proper hug
a big hug
velké obětí
velký obejmutí
pořádně obejmu

Examples of using Big hug in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Remember, when we get inside, you give Miss Kiera a big hug.
Dáme paní Kiera velké objetí, dobře. Nyní si pamatujte, když se dostaneme dovnitř.
A nice big hug, all right.
Velké objetí, dobře.
Congratulations." I gave him a big hug.
Gratuluji." Věnovala jsem mu velké objetí.
I hugged her, big hug.
Dala jsem jí velké objetí.
Here's that big hug.
Prosím, velké objetí.
Oh, Silkie. Starfire has a big hug for you.
Oh, Silkie, Starfire má pro tebe velké objetí.
And a big hug.
A velké obejmutí.
It's not every dad that gives his daughter a big hug before he leaves for work.
Není moc tátů, kteří svou dceru obejmou, než odejdou do práce.
Okay, why don't we embrace ourselves and fold ourselves in a nice, big hug?
Dobrá, proč se ne obejmout sami sebe složit se v pěkném velkém obětí?
That's a big hug.
To je velký objetí.
Big hug, big man.
Pořádně mě obejmi, muži.
Would it be inappropriate if I gave you a big hug right now?
Bude to nevhodné, když tě teď obejmu?
I really want to give a big hug to Soo Jin.
Chci dát Soo Jin velikou pusu.
The leading money winner on the World Poker Tour gets a big hug from Mrs Negreanu, his mom.
Vedoucí peněžní vítěz World Poker Tour dostává velké objetí od paní Negreanové, jeho mámy.
have to embrace it, nurture it, give it a great big hug.
pečovat o to, aby to skvělý velkou pusu, protože právě teď,„zachovat klid“ je vše, co jsem krvavou dostali.
We're late. Remember, when we get inside, you give Miss Kiera a big hug.
Dáme paní Kiera velké objetí, dobře. Nyní si pamatujte, když se dostaneme dovnitř, Meško.
Hard to miss-- you know, the big hug and how happy he was to see you.
Těžko se to dalo přehlédnout, velké obětí a to jak byl šťastný, že vás viděl.
give it a great big hug, because right now, keep calm" is
pečovat o to, aby to skvělý velkou pusu, protože právě teď,„zachovat klid“ je vše,
I sew in a big hug, so you will always be safe and protected.
zašila jsem do nich velké objetí, takže budeš vždy chráněná a v bezpečí.
Hard to miss-you know, the big hug and how happy he was to see you.
Těžko se to dalo přehlédnout, velké obětí a to jak byl šťastný, že vás viděl.
Results: 74, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech