BLEEDING HEART in Czech translation

['bliːdiŋ hɑːt]
['bliːdiŋ hɑːt]
krvácející srdce
bleeding heart
krvácejícího srdce
bleeding heart
krvácejícím srdcem
bleeding heart
krvácejícím srdci
bleeding heart
uplakané srdce
měkosrdcatost
soucitné
compassionate
sympathetic
merciful
caring
sympathy
bleeding heart

Examples of using Bleeding heart in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's Dougie's big, bleeding heart.
Je v Dougiho velkém krvácejícím srdci.
We have got the witch symbol and what looks like a bleeding heart.
Máme symbol čarodějnice a to, co vypadá jako krvácející srdce.
Catholic school. The Bleeding Heart sisters of eternal misery.
Katolická škola. Sestry řádu krvácejícího srdce a věčného utrpení.
In thy great bleeding heart… pleade find room for my prayer.
V tvém vznešeném krvácejícím srdci… prosím nalezni místo pro mou prosbu.
I think I'm the fire-breathing conservative to Mrs. Florrick's bleeding heart.
Myslím, že já jsem ten konzervativec plivající oheň na krvácející srdce paní Florrickové.
Burning a hole in your bleeding heart?
Vypalují díru do tvou krvácejícího srdce.
Your bleeding heart. every day i mop up after.
Každý den vytírám po vašem krvácejícím srdci.
The bleeding heart animal freak. And I love the girlfriend.
A miluju přítelkyni, krvácející srdce pro zvířata.
Right? Burning a hole in your bleeding heart?
Je to tak, že? Vypálí vám díru do vašeho krvácejícího srdce?
This is called a bleeding heart.
Tomuhle se říká krvácející srdce.
Burning a hole in your bleeding heart?
Vypálí vám díru do vašeho krvácejícího srdce?
banning kids from gun shows-- bleeding heart garbage.
zakazující děti z pistole shows---- krvácející srdce odpadky.
I would suggest you put a bandage… on that bleeding heart of yours.
Doporučil bych, abys tu náplast dal… na tvoje krvácející srdce.
Your bleeding heart eased everyone's fears.
Tvoje krvácející srdce uklidnilo všechen strach.
I knew your bleeding heart would bring you around.
Věděl jsem, že tvé krvácející srdce tě přivede k rozumu.
It will break your little bleeding heart.
A já ti slibuju, že to zlomí tvé malé krvácející srdce.
Your real bleeding heart here.
Tvé skutečně krvácející srdce.
She's got a bleeding heart and a tiny bladder.
Je to citlivka a má malá močový měchýř.
You sad-sack, bleeding heart idiot!
Ty smutnej idiote s krvácejícím srdcem!
What if Bleeding Heart Bonnie doesn't want to take out the next one?
Co když nebude chtít citlivka Bonnie sejmout toho dalšího?
Results: 93, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech