BUDGETARY CONTROL in Czech translation

['bʌdʒətəri kən'trəʊl]
['bʌdʒətəri kən'trəʊl]
rozpočtovou kontrolu
budgetary control
pro kontrolu rozpočtu
budgetary control
rozpočtové kontroly
budgetary control
rozpočtová kontrola
budgetary control

Examples of using Budgetary control in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
budgets and budgetary control.
rozpočet a rozpočtovou kontrolu.
There will be more stringent budgetary control, the prerequisites for a genuine team spirit have been created
Bude zavedena přísnější rozpočtová kontrola, byly vytvořeny předpoklady pro skutečně týmového ducha
to enhance its role in the democratic and budgetary control procedure.
posilovat svou úlohu v procesu demokratické a rozpočtové kontroly.
his curriculum vitae shows a series of high-level positions in financial management and budgetary control in public institutions
v jeho životopise je uvedena řada vysokých pozic v oblasti finančního řízení a rozpočtové kontroly ve veřejných institucích
shaming- a milestone in budgetary control.
která je milníkem v rozpočtové kontrole.
By Mr Fjellner, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union for the financial year 2007 C6-0445/2008.
Kterou předkládá pan Fjellner jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu, o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie na rozpočtový rok 2007 C6-0445/2008.
By Mr Fjellner, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Centre for the Development of Vocational Training for the financial year 2007 C6-0427/2008.
Kterou předkládá pan Fjellner jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu, o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání na rozpočtový rok 2007 C6-0427/2008.
as a member of the Committee on Budgetary Control, I am concerned about the way in which the Commission
členka Výboru pro rozpočtovou kontrolu jsem zneklidněna způsobem,
The Committee on Budgetary Control is not involved in this- this is an internal matter for the European Parliament-
Výbor pro rozpočtovou kontrolu se toho neúčastní- to je vnitřní záležitost Evropského parlamentu-, ale o aspektech rozpočtu
The Council was informed by the presidency of issues discussed when it presented the Council's recommendation on discharge of the EU's general budget for 2010 to the European Parliament's committee on budgetary control.
Předsednictví informovalo Radu o otázkách, které byly předmětem jednání poté, co předložilo Výboru pro rozpočtovou kontrolu Evropského parlamentu doporučení Rady o udělení absolutoria za souhrnný rozpočet EU za rok 2010.
Whereas the report by my colleague, Véronique Mathieu, approved by the Committee on Budgetary Control, proposes three votes(refusal to grant discharge,
Ačkoliv zpráva mé kolegyně Véronique Mathieuové schválená Výborem pro rozpočtovou kontrolu navrhuje tři hlasování(o absolutoriu,
The report by Mr Czarnecki, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2008,
Zpráva pana Czarneckého jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2008,
The report by Mrs Mathieu, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of the implementation of the budget of the SESAR Joint Undertaking for the financial year 2008 SEC(2009)1089- C7-0262/2009.
A zpráva paní Mathieuové jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku SESAR na rozpočtový rok 2008 SEK(2009)1089- C7-0262/2009.
Finally, I would simply like to thank all my fellow members of the Committee on Budgetary Control, who this year have once again worked towards greater transparency
A nakonec bych chtěl poděkovat všem svým kolegům z Výboru pro rozpočtovou kontrolu, kteří tento rok opět pracovali v zájmu větší transparentnosti a odpovědnosti ve způsobu,
Even after the election, we on the Committee on Budgetary Control have been united in our very simple stance:
Dokonce i po volbách jsme byli ve Výboru pro rozpočtovou kontrolu jednotní v našem velmi jednoduchém postoji: Chce-li Rada,
also for the Committee on Budgetary Control, for the Commission and, above all, for you Mr Kallas.
rovněž pro Výbor pro rozpočtovou kontrolu, pro Komisi a především pro vás, pane Kallasi.
with the Committee on Budgetary Control and with the Court of Auditors.
s Výborem pro rozpočtovou kontrolu a s Účetním dvorem.
we will have a negative vote from Parliament, so that there is political consistency between the bodies that have to take budgetary control decisions.
bude Parlament rovněž hlasovat záporně, aby mezi orgány, které činí rozhodnutí o rozpočtové kontrole, panovala politická shoda.
to discuss the Court's annual report with the members of the Committee on Budgetary Control.
hovořit o výroční zprávě Účetního dvora se členy Výboru pro rozpočtovou kontrolu.
which I have already presented to the Committee on Budgetary Control on 10 November.
kterou jsem předložil Výboru pro rozpočtovou kontrolu již 10. listopadu.
Results: 365, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech