BUNCH OF KIDS in Czech translation

[bʌntʃ ɒv kidz]
[bʌntʃ ɒv kidz]
parta dětí
a bunch of kids
a bunch of children
bandu dětí
a bunch of kids
a bunch of babies
spoustu dětí
lots of children
lots of babies
bunch of kids
loads of kids
ton of kids
banda děcek
bunch of kids
bunch of babies
bandou dětí
a bunch of kids
parta děcek
bunch of kids
by a group of kids
kupu dětí
bunch of kids
lots of children
pile of kids
bunch of babies
hromadu dětí
bunch of kids
a bunch of babies
a boatload of children
lots of children
partou dětí
a bunch of kids
pár dětí
couple of kids
few kids
some children
couple of babies
bandou děcek
skupina děcek
partou děcek
kopu dětí
skupinka dětí
tlupa děcek
kupu děcek
parta mladých

Examples of using Bunch of kids in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dressed in street clothes. I'm in here with a bunch of kids.
Jsem tu s partou dětí, oblečený jako na ulici.
We're not a bunch of kids playing make believe.
Nejsme parta dětí, co si hraje na fanty.
I have a bunch of kids who love you.
mám bandu dětí, které vás milují.
I shoulda had a wife… and a bunch of kids.
Měl bych mít ženu a kupu dětí.
I will never understand. Why we're trying to fight this war with a bunch of kids.
Nepochopím, co děláme v týhle válce s bandou dětí.
I wanna have a bunch of kids, and a dog and whatever else I want.
Dělat to jinak než předtím, mít spoustu dětí a psa a tak.
We have got a bunch of kids here we have managed… to keep in the dark so far.
Máme tu pár dětí, které nic neví, aspoň prozatím.
You're no better than a bunch of kids breaking shop windows.
Nejste o nic lepší než parta děcek, co rozbíjí výlohy.
There's a bunch of kids that bought VIP tickets to meet you.
Banda děcek si koupila VIP lístky, chtějí vás poznat.
I'm in here with a bunch of kids, dressed in street clothes.
Jsem tu s partou dětí, oblečený jako na ulici.
He took the call, a bunch of kids fighting.
Vzal to hlášení, parta dětí se rvala.
A bunch of kids. Krill or no Krill, I'm not gonna kill.
Krill nebo ne, nehodlám zabít bandu dětí.
We're just a bunch of kids,!
Jsme jen pár děcek!
Bunch of kids have been screening movies there lately.
Pár dětí tam poslední dobou promítá filmy.
Yeah, round the corner, bunch of kids playing football. Might be one of them.
Jo, za rohem hraje parta děcek fotbal, možná je tam.
Bunch of kids saw the whole thing, wouldn't say a thing.
Banda děcek to celé viděla, nic neřekli.
Sir, Tracy's here with a bunch of kids.
Pane, je tu Tracy s partou dětí.
I'm just saying. They were a bunch of kids.
Jak říkám, byla to jen parta dětí.
Krill or no krill, I'm not gonna kill a bunch of kids.
Krill nebo ne, nehodlám zabít bandu dětí.
I will get a bunch of kids and bring them over after skool.
Seženu pár dětí a přivedu je sem po škole.
Results: 219, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech