CALIBRATED in Czech translation

['kælibreitid]
['kælibreitid]
kalibrován
calibrated
rated
kalibrované
calibrated
kalibrovaný
calibrated
kalibrovaná
calibrated
kalibrovat
calibrate
calibration
to recalibrate
nastaven
set
adjusted
configured
calibrated
preset
kalibrovanou
calibrated
rozvrženy
calibrated
provedena kalibrace
calibrated
nastaveny
set
adjusted
configured
calibrated

Examples of using Calibrated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is my calibrated laser refractor.
Tohle je můj kalibrovaný laserový refraktor.
They are calibrated to 1.4- 2 mm size.
Navíc je provedena kalibrace na velikost 1,4- 2 mm.
The current output 100% 20.00mA is not calibrated. possible measuring error in process control.
Není kalibrovaná hodnota proudového výstupu 100% 20,00mA možná chyba v řídicím systému.
Single or multiple flow meters calibrated for different gases.
Jednoduché nebo kombinované průtokoměry kalibrované pro různé plyny.
You should use a calibrated mixing bowl if you require precise measurements.
Potřebujete-li přesné měření, měli byste použít použijte kalibrovanou mixovací odměrnou nádobu.
Dispensing machines with low-accuracy requirements are calibrated with portable balances.
Dávkovací přístroje s nižšími požadavky na přesnost lze kalibrovat pomocí přenosných vah.
Chrono stream relay, calibrated.
Přenos chrono proudu, kalibrovaný.
They're calibrated to pick up a signal being transmitted using subspace.
Pokud nejsou nastaveny tak, aby zachytily subprostorový signál.
Was the equipment calibrated or validated prior to being used for routine operation?
Byla u zařízení provedena kalibrace nebo validace před uvedením do rutinního provozu?
The sensors used to calculate the produced heat are calibrated automatically.
Snímače použité k výpočtu vytvořeného tepla jsou kalibrované automaticky.
Error. This Med-Pod is calibrated for male patients only.
Chyba! Tento MedPod je kalibrovaný výlučně pro mužské pacienty.
this platform is calibrated to my exact weight.
ta podložka je přesně kalibrovaná na moji váhu.
Bail lever not properly calibrated 5.
Třmenové páky ne jak se sluší a patří kalibrovat.
Now these pressure plates are calibrated heavy, so this should work.
Tyhle tlakové bomby jsou nastaveny na zátěž, takže by tohle mělo fungovat.
Our scanners should now be correctly calibrated to this dimension.
Naše senzory by nyní měly být správně kalibrované pro tuto dimenzi.
Took out the 60 hertz calibrated field meter.
Vzal jsem 600 Hz kalibrovaný Trifield metr.
I was merely attempting to provide Dr. Finn with the most dutifully calibrated coital experience.
Jen jsem se pokoušel poskytnout Dr. Finnovi s nejodpovědnějším kalibrovaná koitalová zkušenost.
Perhaps your sensors weren't calibrated to detect it.
Třeba vaše senzory nebyly nastaveny, aby ho detekovaly.
The system isn't properly calibrated.
Systém není správně kalibrovaný.
From carefully calibrated scientific instruments. Yeah, while you're smelling it.
Tyji cítíš a my sledujeme dokonale kalibrované vědecké přístroje.
Results: 254, Time: 0.0792

Top dictionary queries

English - Czech